Italiano | Français | English | Deutsch | Español |
a imitazione | pastiche | pastiche | Nachahmung | parodia, imitaciòn |
a piena pagina | pleine page | full page | ganzseitige Abbildung, Tafel | pàgina entera |
abraso, graffiato | épidermé | scratched, rubbed | beschabt | rozado/a |
acquaforte | eau-forte | etching | Radierung | aguafuerte |
aggiunto | ajouté | added | hinzugefügt | agregado |
alle armi | armorié | with arms | mit Wappen verziert | con escudo de armas |
allungato | allongé (format) | oblong | verlängert | alargado |
aloni d'umidità, tracce di unto | souillures | soiling | Schmutzflecken | manchas |
altezza | hauteur | height | Höhe | altura |
amatore, collezionista | amateur | amateur, collector | Liebhaber | aficionado |
angolo | coin | corner | Ecke | puntas |
annotato | annoté | annotated | mit Anmerkungen versehen | anotado |
annotazione, nota | annotation | annotation, note | Notiz, Anmerkung | anotaciòn |
annuario | annuaire | year book, annual directory | Jahrbuch, Adressbuch | anuario |
anonimo | anonyme | anonymous | anonym | anònimo |
antedatato, retrodatato | antidaté | antedated | vordatiert, zurückdatiert | antedata |
antico | ancien | old | alt | viejo, antiguo |
antologia | anthologie | anthology | Anthologie | antologia |
appendice | appendice | appendix | Anhang | apéndice |
armerista, stemmario | armorial | book of arms, armorial (adj.) | Wappenbuch | libro de armas, blasones |
armi | armes | arms | Wappen | armas |
arrossature, rifioriture | rousseurs | foxing, rust stains | Stockflecken | puntos de oxido |
artefatto, fattizio | factice | artificial | künstlich | ficticio |
atlante | atlas (d'un ouvrage) | atlas (volume of plates) | Abbildungs-Band | atlas |
atlante geografico | atlas (geographique) | atlas (geographical) | Atlas (geographischer) | atlas |
autobiografia | autobiographie | autobiography | Selbstbiographie | autobiografia |
autografo | autographe | autograph | Autograph | autògrafo |
autore | auteur | author | Verfasser, Autor | autor |
autore-editore | auteur-éditeur | author-publisher | Selbstverleger | autor-editor |
avanti lettera | avant la lettre | before letters | vor der Schrift | antes de la letra |
avviso murale, manifesto | affiche | placard, poster | Plakat, Anschlag | cartel, anuncio |
bazzana | basane | sheepskin, roan | Schafsleder | badana |
bibliofilo | bibliophile | bibliophile, book-lover | Bücherliebhaber, Bücherfreund | bibliòfilo |
biblioteca privata | bibliothèque (collection de livres) | collection of books | Reihe von Büchern | biblioteca, colecciòn |
biblioteca pubblica | bibliothèque (publique ou privée) | library | Bibliothek | biblioteca |
bibliotecario | bibliothécaire | librarian | Bibliothekar | bibliotecario |
blasone, stemma | blason | armorial bearing | Wappen | blasòn |
bollettino | bulletin | bulletin | Bericht | boletin |
bordura | bandeau | border | Zierleiste | orla, viñeta |
bottega di libri d'occasione | bouquinerie | small secondhand bookshop | kleiner antiquarischer Buchladen | libreria de viejo |
braghetta, unghia | onglet | guard | Falz | guarda |
breviario | bréviaire | breviary | Brevier | breviario |
brossura, opuscolo | brochure | pamphlet, booklet | Heft, Broschüre | folleto |
brunito | bruni | browned | gebräunt | ennegrecido |
camicia | chemise | folder i.e. envelope -, (dust) cover, wrapper | Umschlag, Papierumscchlag, Schutzumschlag | camisa |
cancellato | effacé | effaced, erased | ausradiert | borrado |
carattere | caractère | type, character | Buchstabe, Type, Schrift | tipo |
carta | papier | paper | Papier | papel |
carta da gioco | carte à jouer | playing-card | Spielkarte | naipe |
carta geografica | carte (de géographie) | map | Landkarte | mapa |
cartonaggio d'attesa | cartonnage d'attente | provisional cased binding | vorläufige Kartonnage, provisorischer Pappband | encuadernaciòn provisional |
cartonatura | carton, plats de | cased boards | kartonnierter Einband | encuadernaciòn en carton |
cerniera | charnière | joint | Gelenk | charnela, bisagra |
cerniera | mors | joint | Gelenk, Falz | cajo |
cesellato | ciselée (tranche) | go(au)ffered, chiselled (edges) | ziseliert (Schnitt) | cincelado, (corte) labrado |
cifre, monogramma, iniziali | chiffre initiale (au chiffres de?) | cypher (with the cypher of?), initials, monogram | Anfangsbuchstaben, Initialen | cifra, inicial |
citron | citron (maroquin) | yellow morocco | zitronengelbes Maroquin | citròn, amarillo limòn |
collezione | collection | collection | Sammlung | collecciòn |
colonna | colonne | column | Spalte, Kolumme | columna |
commentatore | annotateur | annotator | Kommentator | anotador |
commercio ambulante di libri | colportage | chapbook | Kolportage | Comercio ambulante de libro |
compendio, sommario, epitome | abrégé | abridgment | Abriss, Kompendium, Auszug | abreviado (a) |
completo | complet | complete | vollständing | completo |
con forellini di tarlo | piqûre de vers | small wormhole | kleines Loch | picadura, agujero menudo, taladro |
con tracce d'uso | usagé | worn | mit Gebrauchsspuren | usado, gastado |
conservatore, curatore | conservateur | keeper, curator | Bibliotheksleiter | conservador |
contemporaneo, coevo | contemporain | contemporary | zeitgenössisch | contemporàneo, coetàneo |
contemporaneo, coevo | époque (de l') | contemporary | zeitgenössisch | coetàneo, a |
contenuto | contenu | contents | inhalt | contenido |
contraffazione | contrefaçon | pirated or counterfeit edition | Nachdruck, unberechtige Ausgabe | falsificacciòn, fraude |
contropiatto | doublure | lining | Innen-Spiegel den Einbandes | contratapa |
copertina | couverture | cover, wrapper | Buchdecke | cubierta |
cornice | cadre | border, frame | Umrahmung | cuadro |
cromolitografia | chromolithographie | chromolithography | Chromolithographie | cromo-litografia |
cronaca | chronique | chronicle | Chronik | crònica |
cucitura | couture | sewing, stitching | Heftung | cosido |
cuffia | coiffe (supérieure ou inférieure) | head or tail of spine | Häubchen, Kapital (Einband) | cabezada |
custodia, astuccio | emboïtage | slipcase | Schuber | tapas y lomo de una encuadernaciòn |
decorazione floreale, fiorone | fleuron | floral ornament | Blumenornament | floròn |
dedica | dédicace | dedication | Widmung | dedicatoria, dedicacion |
dedica (autografa), invio | envoi (autographe) | dedication (autograph) | Widmung (eigenhändige) | dedicatoria, obsequio, con dedicatoria |
disegno | dessin | drawing | Zeichnung | dibujo |
dorato | doré | gilt tooled, gilt stamped | vergoldet | dorado |
dorso | dos | back, spine | Buchrücken, Rücken | lomo, lomera |
dorso a nervi | dos à nerfs | ribbed back | Rücken mit Bünden | lomo con nervies |
dorso ornato | dos orné | decorated back, gilt back | verzierter Rücken | lomo decorado |
dorso rifatto | dos refait | rebacked | Rücken erneuert | lomo nuevo |
dorso rotto | dos cassé | broken back | Rücken gebrochen | lomo roto |
editore | éditeur | publisher | Verleger | editor |
edizione | édition | edition | Ausgabe | ediciòn |
edizione illustrata | édition illustrée | illustrated edition | illustrierte Ausgabe | ediciòn illustrada |
edizione originale, prima edizione | édition originale | original edition, first edition | Originalausgabe | ediciòn original |
edizione popolare | édition populaire | popular edition | Volksausgabe | ediciòn popular |
eliotipia | héliogravure | photo-engraving | Lichtdruck | heliograbado |
errore di stampa, refuso tipografico | coquille | misprint | Druckfehler | errata, error de imprenta |
esaurito | épuisé | out of print | vergriffen | agotado |
esemplare a fogli sciolti | exemplaire en feuilles | copy in sheets | Exemplar in losen Bogen | ejemplar en rama |
esemplare numerato | exemplaire numéroté | numbered copy | nummeriertes Exemplar | ejemplar numerado |
esemplare, copia | exemplaire | copy | Exemplar | ejemplar |
estratto | extrait | extract | Auszug | extracto |
estratto | tirage à part | offprint, reprint | Separatabdruck | tiraje aparte |
etichetta, tassello | étiquette | label | Etikette | tejuelo, etiqueta |
ex libris | ex-libris | bookplate, ex-libris | Exlibris | ex-libris |
false nervature | faux nerfs | false bands | falsche Bünde | nervios falsos |
fascicolo, dispensa | fascicule | part | Heft, Lieferung | fasciculo |
fermaglio | fermoir | clasp | Schliesse | cierre |
ferro | fer | tool, stamp | Stempel | hierro |
figura, illustrazione | figure | illustration | Abbildung | grabado |
finalino | cul-de-lampe | tail-piece, endpiece | Schlussvignette | culo de làmpara |
fiorito | piqué (de rouille) | foxed | rostfleckig | puntos de oxido |
fioritura | piqûre de rouilles | foxing | Rostfleck | puntos de oxido |
firma | signature (autogr.) | signature | Unterschrift | firma, signatura |
firmato | signé | signed | signiert | firmado |
floscio, molle | souple | limp, flexible | biegsam | flexible |
foglio preliminare | feuillet liminaire | preliminary leaf | Vorsatzblatt | hoja preliminar |
formato oblungo | italienne, format à l' | oblong shape format | Querformat | tamaño apaisado |
foro di tarlo | trou de vers | wormhole | Wurmstich, Wurmloch | taladro de polilla |
fotografia | photographie | photography | Photographie | fotografia |
fotoincisione | photogravure | photogravure | Photogravure | fotograbado |
frontespizio | page de titre | title-page | Titelblatt | pàgina de la portada |
frontispizio, antiporta | frontispice | fontispiece | Frontispiz | frontispicio |
fulvo | fauve | fawn-coloured | rötlich | leonado |
fuori commercio | hors commerce | not issued for sale | Privatdruck, nicht im Handel | fuera de commercia, no puesto a la venta |
impresa, marca tipografica | marque d'imprimeur | printer's mark, printer's device | Druckermarke | marca del impressor |
impressioni a secco | dorure à froid | blind tooling | Blindpressung | dorado en frio |
in brossura | broché | sewed, sewn | broschiert, geheftet | rùstica |
in esame, in visione | en communication | on approval | zur Ansicht bestellen | pedir para inspecciòn |
incisione | gravure | print, engraving | Stich | grabado, làmina |
incisione in legno, xilografia | gravure sur bois | woodcut | Holzschnitt | grabado en madera |
incisione in rame | gravure sur cuivre | copper engraving | Kupferstich | grabado en cobre |
incisione in taglio dolce | gravure en taille douce | copperplate etching | Radierung | grabado en talla dulce |
incisione su accciaio | gravure sur acier | steel engraving | Stahlstich | grabado en acero |
incollato | collé | glued | geklebt | encolado, pegado |
incompleto, scompleto | incomplet | incomplete | unvollständig | incompleto |
incunabolo | incunable | incunable, incunabulum | Inkunabel, Wiegendruck | incunable |
indice | table | table, index | Register | indice |
ingiallito | jauni | yellowed | vergilbt | amarilleado |
iniziale ornata, capolettera | lettrine | ornamental initial | verzierte Initiale | letra inicial |
interfoliato | interfolié | interleaved | durchschossen | interfoliado |
intestazione | en-tête | heading | Kopftitel | cabecera |
intonso | non rogné | uncut, untrimmed | unbeschnitten | sin cortar |
larghezza | largeur | width | Breite | anchura, ancho |
lavato | lavé | washed | gewaschen | lavado |
legacci di cuoio | lanières | thongs | Riemen | cintas, lazos |
legato | relié | bound | gebunden | encuadernado |
legatore | relieur | bookbinder | Buchbinder | encuadernador |
legatura con decorazione a cera | cire, reliure à la | binding with wax mosaic decoration | Mosaikmuster, (mit Mosaik) eingelegter Einband | encuadernaciòn con mosaico |
legenda, didascalia | légende | legend, caption | Legende, Text | leyenda, titulo |
lettera autografa firmata | lettre autographe signée | autograph letter signed | eigenhändiger Brief mit Unterschrift | carta autògrafa firmada |
libello, opuscolo | pamphlet | pamphlet | Flugschrift, Streitschrift | folleto |
libraio | libraire | bookseller | Buchhändler | librero |
libreria | librairie | bookshop | Buchhandlung | libreria |
libretto, libro usato | bouquin | secondhand book of little value | Büchlein | libro, librillo |
libro | livre | book | Buch | libro |
libro d'ore | livre d'heures | book of hours | Stundenbuch | libro de horas |
libro in miniatura, minuscolo | livre minuscule | miniature book | Buch kleinsten Formates | libro miniatura |
lunghezza | longueur | length | Länge | longitud |
macchia | tache | spot, stain | Fleck | mancha |
macchia d'acqua, d'umido, gora | mouillure | waterstain, dampstain | Wasserfleck | mancha de humedad |
manoscritto | manuscrit | manuscript | Manuskript, Handschrift | manuscrito |
margine | marge | margin | Rand | margen |
margine esterno | marge extérieure | outside margin | Aussenrand | margen exterior |
margine inferiore | marge inférieure | lower margin | unterer Rand | margen inferior |
margine inferiore | pied de page | lower margin | unterer Rand | margen inferior |
margine interno | marge de fond | inside or inner margin | Innenrand | margen interior |
marmorizzata | marbré | marbled | marmoriert | jaspeado |
marocchino | maroquin | morocco | Maroquin, Marokkoleder | marroqui, tafilete |
merletto | dentelle | dentelle | Spitzenverzierung | decorado en forma de encaje |
mezza bazzana | demi-basane | half sheepskin | Halb-Schafleder | media badana |
mezza legatura | demi-reliure | half binding | Halbband | media encuadernaciòn |
mezza pelle | demi-veau | half calf | Halbleder, Halbfranz | media piel |
mezza pergamena | demi-vélin | half vellum | Halbpergament | medio pergamino |
mezza tela | demi-toile | half cloth | Halbleinen | media tela |
miniatura | enluminure | illumination | Miniatur, ausgemaltes Bild | illuminado, miniado |
minuscole | bas-de-casse | lower case (type) | gemeine (kleine), Buchstaben, Minuskel | minùsculas |
miscellanea, volume fattizio | recueil factice | made up volume | Sammelband | collecciòn |
montone | mouton | sheepskin | Schafleder | badana |
muta (copertina) | muette (couverture) | plain (cover) | unbedruckt (er) (Umschlag) | blanco, tapa blanca |
nastri, legacci | attaches | ties | Bänder | cintas, lazos |
nervi, nervature | nerfs | raised bands | Bünde | nervios |
non numerato | non numéroté | unnumbered | nicht nummeriert | sin numerar |
non tagliato, a fogli chiusi, intonso | non coupé | unopened | unaufgeschnitten | sin abrir |
nota tipografica | achevé d'imprimer | imprint | Druckvermerk, Impressum | imprenta |
numerato | chiffré, numéroté | numbered | numeriert | numerada (pàgina) |
numerato | numéroté | numbered | numeriert | numerado |
numerazione dei tomi | tomaison | volume number | Nummer des Bandes | nùmero del volumen |
numeri in margine | chiffres en manchette | marginal figures | Linienzählung | nùmeros, ladillos |
oblungo | oblong | oblong | quer | oblongo |
occhiello, occhietto | faux-titre | half-title | Schmutztitel | anteportada |
opera teatrale | pièce de théâtre | play | Theaterstück | pieza de teatro |
opuscolo | opuscule | pamphlet, opuscule | kleine Schrift, Werkchen | opùsculo |
opuscolo, placchetta | plaquette | pamphlet, booklet | Pamphlet | folleto |
ornato | orné | decorated | verziert | decorado |
pagina | page | page | Seite | pàgina |
parte, sezione | partie | part, section | Teil eines Werkes | parte |
pelle di troia, di scrofa | peau de truie | pigskin | Schweinsleder | piel de cerdo |
percallina | percaline | bookbinder's cloth, buckram | Leinen, Perkalin | percalina |
pergamena | parchemin | parchment | Pergament | pergamino |
pergamena | peau de vélin | vellum | Pergament | vitela |
pergamena | vélin | velllum | Pergament | pergamino |
piatti in cartone | cartonnage | binding of papier boards | Deckel aus Pappe (Einband) | cartoné |
piatto | plat | side | Deckel | tapa |
pié di pagina, in calce | bas de page | foot of page | unterer Rand des Blattes | pie de pàgina |
planisfero | planisphère | planisphere, star map | Himmelskarte | planisferio |
postfazione | postface | afterword, epilogue | Nachwort | epilogo |
postumo | posthume | posthumous | nachgelassen | pòstumo |
prefazione | avant-propos | foreword | Vorwort, Vorrede | prefacio, prològo |
prefazione | préface | preface, foreword | Vorwort, Vorrede | prefacio |
provenienza | provenance | provenance, pedigree | Provenienz | procedencia illustre |
pubblicare | publier | to publish | herausgeben | editar, publicar |
pubblicato presso l'autore | chez l'auteur | published by the author | im Selbstverlag | en casa del autor |
quaderno, fascicolo | cahier | quire, gathering | Lage | cuaderno |
rarissimo | rarissime | very rare, exceedingly rare | sehr selten | rarisimo |
raro | rare | rare, scarce | selten | raro |
recto | recto | recto | Vorderseite, recto | recto |
reinserito in legatura | réemboîté | recased | eingehängt in einen zeitgenössischen Einband | encuadernado de nuevo |
restaurato | restauré | repaired, restored | restauriert | restaurado |
ricercato | recherché | sought after | gesucht | buscado |
rifilato | rogné | trimmed, cut (edges) | beschnitten | cortado |
rilegatura, legatura | reliure | binding | Einband | encuadernaciòn |
ripiegato | dépliant | folding | gefaltet | desplegable |
riquadri | caissons | decorations of square or rectangular design | Linienverzierung von viereckiger oder rechteckiger Form | cuadrados |
ristampa | réimpression | reprint(ing) | Neudruck | reimpresiòn |
rivista | revue | review, periodical, magazine | Zeitschrift | revista |
salterio | psautier | psalter | Psalter | salterio |
sciupato, danneggiato | abîmé | damaged | beschädigt | deteriorado (a) |
scolorito, stanco | défraîchi | faded, soiled | unfrisch | fatigado, usado |
screpolato, con fenditure | fendu | split | gebrochen | raja, quebradura |
scrofa | truie | pigskin | Schweinsleder | cerdo, cuero de cerdo |
secolo | siècle | century | Jahrhundert | siglo |
segnalibro | signet | bookmark, index tab | Lesezeichen | marcador de libro |
segnatura | signature (impr.) | signature | Signatur, Bogenbezeichnung | signatura |
sigillo, timbro di proprietà | cachet | owner's stamp | Stempel | sello |
slegato, privo di legatura | dérelié | disbound | Einband fehlt, ohne Einband | sin la tapas, desencuadernado |
sommario | sommaire | table of contents | Inhaltsangabe | sumario, lista del contenido |
sottolineato | souligné | underlined | unterstrichen | subrayado |
sottotitolo | sous-titre | sub-title | Untertitel | titulo secundario |
sovracoperta | jaquette | dust jacket, dust wrappers | Schutzumschlag | sobrecubierta |
stampa a colori | chromotypie | chromo-typography | Farbendruck | cromotipia |
stampa, impressione | impression | printing | Druck, Abdruck | impresiòn |
stanco | fatigué | worn | unfrisch | fatigado |
stemma | armoiries | coat of arms | Wappen | armas |
strappato | arraché | torn out | herausgerissen | arrancado |
taccuino | carnet | notebook | Notizbuch | libro de notas |
taglio | tranche | edge | Schnitt | corte |
taglio dorato | tranche dorée | gilt edge | Goldschnitt | corte dorado |
taglio superiore | tête | top edge, head of a page | Kopf (schnitt) | cabecera |
taglio superiore dorato | tête dorée | top edge gilt | Kopfschnitt vergoldet | cabecera dorada |
tarlato | piqué (par vers) | wormed | wurmstichig | taladrado de polilla |
tassello con numerazione del tomo | pièce de tomaison | volume number label | Schild die Bandnummer enthaltend | tejuelo de numeraciòn |
tassello con titolo | pièce de titre | label | Rückenschild | tejuelo |
tela | toile | cloth | Leinen | tela |
tesi | thèse | thesis, dissertation | Dissertation | tesis |
testata di capitolo | tête de chapitre | chapter-heading | Kapitelüberschrift | titulo de capitulo, epigrafe |
testatina | en-tête (illustration) | head-piece | Kopfleiste, Zierleiste | viñeta |
tipografia, stamperia | imprimerie | press | Druckerei | imprenta, tipografia |
tipografo | imprimeur | printer | Buchdrucker, Drucker | impresor, tipògrafo |
tipografo | typographe | typographer | Buchdrucker | tipògrafo |
tiratura limitata | tirage limité | limited edition | limitierte Auflage | tiraje limitado |
titolo | titre | title | Titel | titulo, portada |
tomo | tome | volume, part | Teil, Band | tomo |
traduzione | traduction | translation | Uebersetzung | traducciòn |
vendita all'asta | vente | sale | Verkauf | venta |
vignetta | vignette | vignette, cut | Vignette | viñeta |
vitello | veau | calf | Kalbsleder | piel de becerro, becerrillo |
volume | volume | volume | Band | volumen |
zigrino | chagrin | shagreen | Chagrin, künstlich genarbtes Leder | chagrin |