Español | Français | English | Deutsch | Italiano |
abreviado (a) | abrégé | abridgment | Abriss, Kompendium, Auszug | compendio, sommario, epitome |
aficionado | amateur | amateur, collector | Liebhaber | amatore, collezionista |
agotado | épuisé | out of print | vergriffen | esaurito |
agregado | ajouté | added | hinzugefügt | aggiunto |
aguafuerte | eau-forte | etching | Radierung | acquaforte |
alargado | allongé (format) | oblong | verlängert | allungato |
altura | hauteur | height | Höhe | altezza |
amarilleado | jauni | yellowed | vergilbt | ingiallito |
anchura, ancho | largeur | width | Breite | larghezza |
anònimo | anonyme | anonymous | anonym | anonimo |
anotaciòn | annotation | annotation, note | Notiz, Anmerkung | annotazione, nota |
anotado | annoté | annotated | mit Anmerkungen versehen | annotato |
anotador | annotateur | annotator | Kommentator | commentatore |
antedata | antidaté | antedated | vordatiert, zurückdatiert | antedatato, retrodatato |
anteportada | faux-titre | half-title | Schmutztitel | occhiello, occhietto |
antes de la letra | avant la lettre | before letters | vor der Schrift | avanti lettera |
antologia | anthologie | anthology | Anthologie | antologia |
anuario | annuaire | year book, annual directory | Jahrbuch, Adressbuch | annuario |
apéndice | appendice | appendix | Anhang | appendice |
armas | armes | arms | Wappen | armi |
armas | armoiries | coat of arms | Wappen | stemma |
arrancado | arraché | torn out | herausgerissen | strappato |
atlas | atlas (geographique) | atlas (geographical) | Atlas (geographischer) | atlante geografico |
atlas | atlas (d'un ouvrage) | atlas (volume of plates) | Abbildungs-Band | atlante |
autobiografia | autobiographie | autobiography | Selbstbiographie | autobiografia |
autògrafo | autographe | autograph | Autograph | autografo |
autor | auteur | author | Verfasser, Autor | autore |
autor-editor | auteur-éditeur | author-publisher | Selbstverleger | autore-editore |
badana | basane | sheepskin, roan | Schafsleder | bazzana |
badana | mouton | sheepskin | Schafleder | montone |
bibliòfilo | bibliophile | bibliophile, book-lover | Bücherliebhaber, Bücherfreund | bibliofilo |
biblioteca | bibliothèque (publique ou privée) | library | Bibliothek | biblioteca pubblica |
biblioteca, colecciòn | bibliothèque (collection de livres) | collection of books | Reihe von Büchern | biblioteca privata |
bibliotecario | bibliothécaire | librarian | Bibliothekar | bibliotecario |
blanco, tapa blanca | muette (couverture) | plain (cover) | unbedruckt (er) (Umschlag) | muta (copertina) |
blasòn | blason | armorial bearing | Wappen | blasone, stemma |
boletin | bulletin | bulletin | Bericht | bollettino |
borrado | effacé | effaced, erased | ausradiert | cancellato |
breviario | bréviaire | breviary | Brevier | breviario |
buscado | recherché | sought after | gesucht | ricercato |
cabecera | en-tête | heading | Kopftitel | intestazione |
cabecera | tête | top edge, head of a page | Kopf (schnitt) | taglio superiore |
cabecera dorada | tête dorée | top edge gilt | Kopfschnitt vergoldet | taglio superiore dorato |
cabezada | coiffe (supérieure ou inférieure) | head or tail of spine | Häubchen, Kapital (Einband) | cuffia |
cajo | mors | joint | Gelenk, Falz | cerniera |
camisa | chemise | folder i.e. envelope -, (dust) cover, wrapper | Umschlag, Papierumscchlag, Schutzumschlag | camicia |
carta autògrafa firmada | lettre autographe signée | autograph letter signed | eigenhändiger Brief mit Unterschrift | lettera autografa firmata |
cartel, anuncio | affiche | placard, poster | Plakat, Anschlag | avviso murale, manifesto |
cartoné | cartonnage | binding of papier boards | Deckel aus Pappe (Einband) | piatti in cartone |
cerdo, cuero de cerdo | truie | pigskin | Schweinsleder | scrofa |
chagrin | chagrin | shagreen | Chagrin, künstlich genarbtes Leder | zigrino |
charnela, bisagra | charnière | joint | Gelenk | cerniera |
cierre | fermoir | clasp | Schliesse | fermaglio |
cifra, inicial | chiffre initiale (au chiffres de?) | cypher (with the cypher of?), initials, monogram | Anfangsbuchstaben, Initialen | cifre, monogramma, iniziali |
cincelado, (corte) labrado | ciselée (tranche) | go(au)ffered, chiselled (edges) | ziseliert (Schnitt) | cesellato |
cintas, lazos | attaches | ties | Bänder | nastri, legacci |
cintas, lazos | lanières | thongs | Riemen | legacci di cuoio |
citròn, amarillo limòn | citron (maroquin) | yellow morocco | zitronengelbes Maroquin | citron |
coetàneo, a | époque (de l') | contemporary | zeitgenössisch | contemporaneo, coevo |
collecciòn | collection | collection | Sammlung | collezione |
collecciòn | recueil factice | made up volume | Sammelband | miscellanea, volume fattizio |
columna | colonne | column | Spalte, Kolumme | colonna |
Comercio ambulante de libro | colportage | chapbook | Kolportage | commercio ambulante di libri |
completo | complet | complete | vollständing | completo |
con escudo de armas | armorié | with arms | mit Wappen verziert | alle armi |
conservador | conservateur | keeper, curator | Bibliotheksleiter | conservatore, curatore |
contemporàneo, coetàneo | contemporain | contemporary | zeitgenössisch | contemporaneo, coevo |
contenido | contenu | contents | inhalt | contenuto |
contratapa | doublure | lining | Innen-Spiegel den Einbandes | contropiatto |
cortado | rogné | trimmed, cut (edges) | beschnitten | rifilato |
corte | tranche | edge | Schnitt | taglio |
corte dorado | tranche dorée | gilt edge | Goldschnitt | taglio dorato |
cosido | couture | sewing, stitching | Heftung | cucitura |
cromo-litografia | chromolithographie | chromolithography | Chromolithographie | cromolitografia |
cromotipia | chromotypie | chromo-typography | Farbendruck | stampa a colori |
crònica | chronique | chronicle | Chronik | cronaca |
cuaderno | cahier | quire, gathering | Lage | quaderno, fascicolo |
cuadrados | caissons | decorations of square or rectangular design | Linienverzierung von viereckiger oder rechteckiger Form | riquadri |
cuadro | cadre | border, frame | Umrahmung | cornice |
cubierta | couverture | cover, wrapper | Buchdecke | copertina |
culo de làmpara | cul-de-lampe | tail-piece, endpiece | Schlussvignette | finalino |
decorado | orné | decorated | verziert | ornato |
decorado en forma de encaje | dentelle | dentelle | Spitzenverzierung | merletto |
dedicatoria, dedicacion | dédicace | dedication | Widmung | dedica |
dedicatoria, obsequio, con dedicatoria | envoi (autographe) | dedication (autograph) | Widmung (eigenhändige) | dedica (autografa), invio |
desplegable | dépliant | folding | gefaltet | ripiegato |
deteriorado (a) | abîmé | damaged | beschädigt | sciupato, danneggiato |
dibujo | dessin | drawing | Zeichnung | disegno |
dorado | doré | gilt tooled, gilt stamped | vergoldet | dorato |
dorado en frio | dorure à froid | blind tooling | Blindpressung | impressioni a secco |
ediciòn | édition | edition | Ausgabe | edizione |
ediciòn illustrada | édition illustrée | illustrated edition | illustrierte Ausgabe | edizione illustrata |
ediciòn original | édition originale | original edition, first edition | Originalausgabe | edizione originale, prima edizione |
ediciòn popular | édition populaire | popular edition | Volksausgabe | edizione popolare |
editar, publicar | publier | to publish | herausgeben | pubblicare |
editor | éditeur | publisher | Verleger | editore |
ejemplar | exemplaire | copy | Exemplar | esemplare, copia |
ejemplar en rama | exemplaire en feuilles | copy in sheets | Exemplar in losen Bogen | esemplare a fogli sciolti |
ejemplar numerado | exemplaire numéroté | numbered copy | nummeriertes Exemplar | esemplare numerato |
en casa del autor | chez l'auteur | published by the author | im Selbstverlag | pubblicato presso l'autore |
encolado, pegado | collé | glued | geklebt | incollato |
encuadernaciòn | reliure | binding | Einband | rilegatura, legatura |
encuadernaciòn con mosaico | cire, reliure à la | binding with wax mosaic decoration | Mosaikmuster, (mit Mosaik) eingelegter Einband | legatura con decorazione a cera |
encuadernaciòn en carton | carton, plats de | cased boards | kartonnierter Einband | cartonatura |
encuadernaciòn provisional | cartonnage d'attente | provisional cased binding | vorläufige Kartonnage, provisorischer Pappband | cartonaggio d'attesa |
encuadernado | relié | bound | gebunden | legato |
encuadernado de nuevo | réemboîté | recased | eingehängt in einen zeitgenössischen Einband | reinserito in legatura |
encuadernador | relieur | bookbinder | Buchbinder | legatore |
ennegrecido | bruni | browned | gebräunt | brunito |
epilogo | postface | afterword, epilogue | Nachwort | postfazione |
errata, error de imprenta | coquille | misprint | Druckfehler | errore di stampa, refuso tipografico |
ex-libris | ex-libris | bookplate, ex-libris | Exlibris | ex libris |
extracto | extrait | extract | Auszug | estratto |
falsificacciòn, fraude | contrefaçon | pirated or counterfeit edition | Nachdruck, unberechtige Ausgabe | contraffazione |
fasciculo | fascicule | part | Heft, Lieferung | fascicolo, dispensa |
fatigado | fatigué | worn | unfrisch | stanco |
fatigado, usado | défraîchi | faded, soiled | unfrisch | scolorito, stanco |
ficticio | factice | artificial | künstlich | artefatto, fattizio |
firma, signatura | signature (autogr.) | signature | Unterschrift | firma |
firmado | signé | signed | signiert | firmato |
flexible | souple | limp, flexible | biegsam | floscio, molle |
floròn | fleuron | floral ornament | Blumenornament | decorazione floreale, fiorone |
folleto | brochure | pamphlet, booklet | Heft, Broschüre | brossura, opuscolo |
folleto | pamphlet | pamphlet | Flugschrift, Streitschrift | libello, opuscolo |
folleto | plaquette | pamphlet, booklet | Pamphlet | opuscolo, placchetta |
fotograbado | photogravure | photogravure | Photogravure | fotoincisione |
fotografia | photographie | photography | Photographie | fotografia |
frontispicio | frontispice | fontispiece | Frontispiz | frontispizio, antiporta |
fuera de commercia, no puesto a la venta | hors commerce | not issued for sale | Privatdruck, nicht im Handel | fuori commercio |
grabado | figure | illustration | Abbildung | figura, illustrazione |
grabado en acero | gravure sur acier | steel engraving | Stahlstich | incisione su accciaio |
grabado en cobre | gravure sur cuivre | copper engraving | Kupferstich | incisione in rame |
grabado en madera | gravure sur bois | woodcut | Holzschnitt | incisione in legno, xilografia |
grabado en talla dulce | gravure en taille douce | copperplate etching | Radierung | incisione in taglio dolce |
grabado, làmina | gravure | print, engraving | Stich | incisione |
guarda | onglet | guard | Falz | braghetta, unghia |
heliograbado | héliogravure | photo-engraving | Lichtdruck | eliotipia |
hierro | fer | tool, stamp | Stempel | ferro |
hoja preliminar | feuillet liminaire | preliminary leaf | Vorsatzblatt | foglio preliminare |
illuminado, miniado | enluminure | illumination | Miniatur, ausgemaltes Bild | miniatura |
imprenta | achevé d'imprimer | imprint | Druckvermerk, Impressum | nota tipografica |
imprenta, tipografia | imprimerie | press | Druckerei | tipografia, stamperia |
impresiòn | impression | printing | Druck, Abdruck | stampa, impressione |
impresor, tipògrafo | imprimeur | printer | Buchdrucker, Drucker | tipografo |
incompleto | incomplet | incomplete | unvollständig | incompleto, scompleto |
incunable | incunable | incunable, incunabulum | Inkunabel, Wiegendruck | incunabolo |
indice | table | table, index | Register | indice |
interfoliado | interfolié | interleaved | durchschossen | interfoliato |
jaspeado | marbré | marbled | marmoriert | marmorizzata |
lavado | lavé | washed | gewaschen | lavato |
leonado | fauve | fawn-coloured | rötlich | fulvo |
letra inicial | lettrine | ornamental initial | verzierte Initiale | iniziale ornata, capolettera |
leyenda, titulo | légende | legend, caption | Legende, Text | legenda, didascalia |
libreria | librairie | bookshop | Buchhandlung | libreria |
libreria de viejo | bouquinerie | small secondhand bookshop | kleiner antiquarischer Buchladen | bottega di libri d'occasione |
librero | libraire | bookseller | Buchhändler | libraio |
libro | livre | book | Buch | libro |
libro de armas, blasones | armorial | book of arms, armorial (adj.) | Wappenbuch | armerista, stemmario |
libro de horas | livre d'heures | book of hours | Stundenbuch | libro d'ore |
libro de notas | carnet | notebook | Notizbuch | taccuino |
libro miniatura | livre minuscule | miniature book | Buch kleinsten Formates | libro in miniatura, minuscolo |
libro, librillo | bouquin | secondhand book of little value | Büchlein | libretto, libro usato |
lomo con nervies | dos à nerfs | ribbed back | Rücken mit Bünden | dorso a nervi |
lomo decorado | dos orné | decorated back, gilt back | verzierter Rücken | dorso ornato |
lomo nuevo | dos refait | rebacked | Rücken erneuert | dorso rifatto |
lomo roto | dos cassé | broken back | Rücken gebrochen | dorso rotto |
lomo, lomera | dos | back, spine | Buchrücken, Rücken | dorso |
longitud | longueur | length | Länge | lunghezza |
mancha | tache | spot, stain | Fleck | macchia |
mancha de humedad | mouillure | waterstain, dampstain | Wasserfleck | macchia d'acqua, d'umido, gora |
manchas | souillures | soiling | Schmutzflecken | aloni d'umidità, tracce di unto |
manuscrito | manuscrit | manuscript | Manuskript, Handschrift | manoscritto |
mapa | carte (de géographie) | map | Landkarte | carta geografica |
marca del impressor | marque d'imprimeur | printer's mark, printer's device | Druckermarke | impresa, marca tipografica |
marcador de libro | signet | bookmark, index tab | Lesezeichen | segnalibro |
margen | marge | margin | Rand | margine |
margen exterior | marge extérieure | outside margin | Aussenrand | margine esterno |
margen inferior | marge inférieure | lower margin | unterer Rand | margine inferiore |
margen inferior | pied de page | lower margin | unterer Rand | margine inferiore |
margen interior | marge de fond | inside or inner margin | Innenrand | margine interno |
marroqui, tafilete | maroquin | morocco | Maroquin, Marokkoleder | marocchino |
media badana | demi-basane | half sheepskin | Halb-Schafleder | mezza bazzana |
media encuadernaciòn | demi-reliure | half binding | Halbband | mezza legatura |
media piel | demi-veau | half calf | Halbleder, Halbfranz | mezza pelle |
media tela | demi-toile | half cloth | Halbleinen | mezza tela |
medio pergamino | demi-vélin | half vellum | Halbpergament | mezza pergamena |
minùsculas | bas-de-casse | lower case (type) | gemeine (kleine), Buchstaben, Minuskel | minuscole |
naipe | carte à jouer | playing-card | Spielkarte | carta da gioco |
nervios | nerfs | raised bands | Bünde | nervi, nervature |
nervios falsos | faux nerfs | false bands | falsche Bünde | false nervature |
numerada (pàgina) | chiffré, numéroté | numbered | numeriert | numerato |
numerado | numéroté | numbered | numeriert | numerato |
nùmero del volumen | tomaison | volume number | Nummer des Bandes | numerazione dei tomi |
nùmeros, ladillos | chiffres en manchette | marginal figures | Linienzählung | numeri in margine |
oblongo | oblong | oblong | quer | oblungo |
opùsculo | opuscule | pamphlet, opuscule | kleine Schrift, Werkchen | opuscolo |
orla, viñeta | bandeau | border | Zierleiste | bordura |
pàgina | page | page | Seite | pagina |
pàgina de la portada | page de titre | title-page | Titelblatt | frontespizio |
pàgina entera | pleine page | full page | ganzseitige Abbildung, Tafel | a piena pagina |
papel | papier | paper | Papier | carta |
parodia, imitaciòn | pastiche | pastiche | Nachahmung | a imitazione |
parte | partie | part, section | Teil eines Werkes | parte, sezione |
pedir para inspecciòn | en communication | on approval | zur Ansicht bestellen | in esame, in visione |
percalina | percaline | bookbinder's cloth, buckram | Leinen, Perkalin | percallina |
pergamino | parchemin | parchment | Pergament | pergamena |
pergamino | vélin | velllum | Pergament | pergamena |
picadura, agujero menudo, taladro | piqûre de vers | small wormhole | kleines Loch | con forellini di tarlo |
pie de pàgina | bas de page | foot of page | unterer Rand des Blattes | pié di pagina, in calce |
piel de becerro, becerrillo | veau | calf | Kalbsleder | vitello |
piel de cerdo | peau de truie | pigskin | Schweinsleder | pelle di troia, di scrofa |
pieza de teatro | pièce de théâtre | play | Theaterstück | opera teatrale |
planisferio | planisphère | planisphere, star map | Himmelskarte | planisfero |
pòstumo | posthume | posthumous | nachgelassen | postumo |
prefacio | préface | preface, foreword | Vorwort, Vorrede | prefazione |
prefacio, prològo | avant-propos | foreword | Vorwort, Vorrede | prefazione |
procedencia illustre | provenance | provenance, pedigree | Provenienz | provenienza |
puntas | coin | corner | Ecke | angolo |
puntos de oxido | piqué (de rouille) | foxed | rostfleckig | fiorito |
puntos de oxido | piqûre de rouilles | foxing | Rostfleck | fioritura |
puntos de oxido | rousseurs | foxing, rust stains | Stockflecken | arrossature, rifioriture |
raja, quebradura | fendu | split | gebrochen | screpolato, con fenditure |
rarisimo | rarissime | very rare, exceedingly rare | sehr selten | rarissimo |
raro | rare | rare, scarce | selten | raro |
recto | recto | recto | Vorderseite, recto | recto |
reimpresiòn | réimpression | reprint(ing) | Neudruck | ristampa |
restaurado | restauré | repaired, restored | restauriert | restaurato |
revista | revue | review, periodical, magazine | Zeitschrift | rivista |
rozado/a | épidermé | scratched, rubbed | beschabt | abraso, graffiato |
rùstica | broché | sewed, sewn | broschiert, geheftet | in brossura |
salterio | psautier | psalter | Psalter | salterio |
sello | cachet | owner's stamp | Stempel | sigillo, timbro di proprietà |
siglo | siècle | century | Jahrhundert | secolo |
signatura | signature (impr.) | signature | Signatur, Bogenbezeichnung | segnatura |
sin abrir | non coupé | unopened | unaufgeschnitten | non tagliato, a fogli chiusi, intonso |
sin cortar | non rogné | uncut, untrimmed | unbeschnitten | intonso |
sin la tapas, desencuadernado | dérelié | disbound | Einband fehlt, ohne Einband | slegato, privo di legatura |
sin numerar | non numéroté | unnumbered | nicht nummeriert | non numerato |
sobrecubierta | jaquette | dust jacket, dust wrappers | Schutzumschlag | sovracoperta |
subrayado | souligné | underlined | unterstrichen | sottolineato |
sumario, lista del contenido | sommaire | table of contents | Inhaltsangabe | sommario |
taladrado de polilla | piqué (par vers) | wormed | wurmstichig | tarlato |
taladro de polilla | trou de vers | wormhole | Wurmstich, Wurmloch | foro di tarlo |
tamaño apaisado | italienne, format à l' | oblong shape format | Querformat | formato oblungo |
tapa | plat | side | Deckel | piatto |
tapas y lomo de una encuadernaciòn | emboïtage | slipcase | Schuber | custodia, astuccio |
tejuelo | pièce de titre | label | Rückenschild | tassello con titolo |
tejuelo de numeraciòn | pièce de tomaison | volume number label | Schild die Bandnummer enthaltend | tassello con numerazione del tomo |
tejuelo, etiqueta | étiquette | label | Etikette | etichetta, tassello |
tela | toile | cloth | Leinen | tela |
tesis | thèse | thesis, dissertation | Dissertation | tesi |
tipo | caractère | type, character | Buchstabe, Type, Schrift | carattere |
tipògrafo | typographe | typographer | Buchdrucker | tipografo |
tiraje aparte | tirage à part | offprint, reprint | Separatabdruck | estratto |
tiraje limitado | tirage limité | limited edition | limitierte Auflage | tiratura limitata |
titulo de capitulo, epigrafe | tête de chapitre | chapter-heading | Kapitelüberschrift | testata di capitolo |
titulo secundario | sous-titre | sub-title | Untertitel | sottotitolo |
titulo, portada | titre | title | Titel | titolo |
tomo | tome | volume, part | Teil, Band | tomo |
traducciòn | traduction | translation | Uebersetzung | traduzione |
usado, gastado | usagé | worn | mit Gebrauchsspuren | con tracce d'uso |
venta | vente | sale | Verkauf | vendita all'asta |
viejo, antiguo | ancien | old | alt | antico |
viñeta | en-tête (illustration) | head-piece | Kopfleiste, Zierleiste | testatina |
viñeta | vignette | vignette, cut | Vignette | vignetta |
vitela | peau de vélin | vellum | Pergament | pergamena |
volumen | volume | volume | Band | volume |