Français | English | Deutsch | Italiano | Español |
abîmé | damaged | beschädigt | sciupato, danneggiato | deteriorado (a) |
abrégé | abridgment | Abriss, Kompendium, Auszug | compendio, sommario, epitome | abreviado (a) |
achevé d'imprimer | imprint | Druckvermerk, Impressum | nota tipografica | imprenta |
affiche | placard, poster | Plakat, Anschlag | avviso murale, manifesto | cartel, anuncio |
ajouté | added | hinzugefügt | aggiunto | agregado |
allongé (format) | oblong | verlängert | allungato | alargado |
amateur | amateur, collector | Liebhaber | amatore, collezionista | aficionado |
ancien | old | alt | antico | viejo, antiguo |
annotateur | annotator | Kommentator | commentatore | anotador |
annotation | annotation, note | Notiz, Anmerkung | annotazione, nota | anotaciòn |
annoté | annotated | mit Anmerkungen versehen | annotato | anotado |
annuaire | year book, annual directory | Jahrbuch, Adressbuch | annuario | anuario |
anonyme | anonymous | anonym | anonimo | anònimo |
anthologie | anthology | Anthologie | antologia | antologia |
antidaté | antedated | vordatiert, zurückdatiert | antedatato, retrodatato | antedata |
appendice | appendix | Anhang | appendice | apéndice |
armes | arms | Wappen | armi | armas |
armoiries | coat of arms | Wappen | stemma | armas |
armorial | book of arms, armorial (adj.) | Wappenbuch | armerista, stemmario | libro de armas, blasones |
armorié | with arms | mit Wappen verziert | alle armi | con escudo de armas |
arraché | torn out | herausgerissen | strappato | arrancado |
atlas (d'un ouvrage) | atlas (volume of plates) | Abbildungs-Band | atlante | atlas |
atlas (geographique) | atlas (geographical) | Atlas (geographischer) | atlante geografico | atlas |
attaches | ties | Bänder | nastri, legacci | cintas, lazos |
auteur | author | Verfasser, Autor | autore | autor |
auteur-éditeur | author-publisher | Selbstverleger | autore-editore | autor-editor |
autobiographie | autobiography | Selbstbiographie | autobiografia | autobiografia |
autographe | autograph | Autograph | autografo | autògrafo |
avant la lettre | before letters | vor der Schrift | avanti lettera | antes de la letra |
avant-propos | foreword | Vorwort, Vorrede | prefazione | prefacio, prològo |
bandeau | border | Zierleiste | bordura | orla, viñeta |
bas de page | foot of page | unterer Rand des Blattes | pié di pagina, in calce | pie de pàgina |
bas-de-casse | lower case (type) | gemeine (kleine), Buchstaben, Minuskel | minuscole | minùsculas |
basane | sheepskin, roan | Schafsleder | bazzana | badana |
bibliophile | bibliophile, book-lover | Bücherliebhaber, Bücherfreund | bibliofilo | bibliòfilo |
bibliothécaire | librarian | Bibliothekar | bibliotecario | bibliotecario |
bibliothèque (collection de livres) | collection of books | Reihe von Büchern | biblioteca privata | biblioteca, colecciòn |
bibliothèque (publique ou privée) | library | Bibliothek | biblioteca pubblica | biblioteca |
blason | armorial bearing | Wappen | blasone, stemma | blasòn |
bouquin | secondhand book of little value | Büchlein | libretto, libro usato | libro, librillo |
bouquinerie | small secondhand bookshop | kleiner antiquarischer Buchladen | bottega di libri d'occasione | libreria de viejo |
bréviaire | breviary | Brevier | breviario | breviario |
broché | sewed, sewn | broschiert, geheftet | in brossura | rùstica |
brochure | pamphlet, booklet | Heft, Broschüre | brossura, opuscolo | folleto |
bruni | browned | gebräunt | brunito | ennegrecido |
bulletin | bulletin | Bericht | bollettino | boletin |
cachet | owner's stamp | Stempel | sigillo, timbro di proprietà | sello |
cadre | border, frame | Umrahmung | cornice | cuadro |
cahier | quire, gathering | Lage | quaderno, fascicolo | cuaderno |
caissons | decorations of square or rectangular design | Linienverzierung von viereckiger oder rechteckiger Form | riquadri | cuadrados |
caractère | type, character | Buchstabe, Type, Schrift | carattere | tipo |
carnet | notebook | Notizbuch | taccuino | libro de notas |
carte (de géographie) | map | Landkarte | carta geografica | mapa |
carte à jouer | playing-card | Spielkarte | carta da gioco | naipe |
carton, plats de | cased boards | kartonnierter Einband | cartonatura | encuadernaciòn en carton |
cartonnage | binding of papier boards | Deckel aus Pappe (Einband) | piatti in cartone | cartoné |
cartonnage d'attente | provisional cased binding | vorläufige Kartonnage, provisorischer Pappband | cartonaggio d'attesa | encuadernaciòn provisional |
chagrin | shagreen | Chagrin, künstlich genarbtes Leder | zigrino | chagrin |
charnière | joint | Gelenk | cerniera | charnela, bisagra |
chemise | folder i.e. envelope -, (dust) cover, wrapper | Umschlag, Papierumscchlag, Schutzumschlag | camicia | camisa |
chez l'auteur | published by the author | im Selbstverlag | pubblicato presso l'autore | en casa del autor |
chiffre initiale (au chiffres de?) | cypher (with the cypher of?), initials, monogram | Anfangsbuchstaben, Initialen | cifre, monogramma, iniziali | cifra, inicial |
chiffré, numéroté | numbered | numeriert | numerato | numerada (pàgina) |
chiffres en manchette | marginal figures | Linienzählung | numeri in margine | nùmeros, ladillos |
chromolithographie | chromolithography | Chromolithographie | cromolitografia | cromo-litografia |
chromotypie | chromo-typography | Farbendruck | stampa a colori | cromotipia |
chronique | chronicle | Chronik | cronaca | crònica |
cire, reliure à la | binding with wax mosaic decoration | Mosaikmuster, (mit Mosaik) eingelegter Einband | legatura con decorazione a cera | encuadernaciòn con mosaico |
ciselée (tranche) | go(au)ffered, chiselled (edges) | ziseliert (Schnitt) | cesellato | cincelado, (corte) labrado |
citron (maroquin) | yellow morocco | zitronengelbes Maroquin | citron | citròn, amarillo limòn |
coiffe (supérieure ou inférieure) | head or tail of spine | Häubchen, Kapital (Einband) | cuffia | cabezada |
coin | corner | Ecke | angolo | puntas |
collé | glued | geklebt | incollato | encolado, pegado |
collection | collection | Sammlung | collezione | collecciòn |
colonne | column | Spalte, Kolumme | colonna | columna |
colportage | chapbook | Kolportage | commercio ambulante di libri | Comercio ambulante de libro |
complet | complete | vollständing | completo | completo |
conservateur | keeper, curator | Bibliotheksleiter | conservatore, curatore | conservador |
contemporain | contemporary | zeitgenössisch | contemporaneo, coevo | contemporàneo, coetàneo |
contenu | contents | inhalt | contenuto | contenido |
contrefaçon | pirated or counterfeit edition | Nachdruck, unberechtige Ausgabe | contraffazione | falsificacciòn, fraude |
coquille | misprint | Druckfehler | errore di stampa, refuso tipografico | errata, error de imprenta |
couture | sewing, stitching | Heftung | cucitura | cosido |
couverture | cover, wrapper | Buchdecke | copertina | cubierta |
cul-de-lampe | tail-piece, endpiece | Schlussvignette | finalino | culo de làmpara |
dédicace | dedication | Widmung | dedica | dedicatoria, dedicacion |
défraîchi | faded, soiled | unfrisch | scolorito, stanco | fatigado, usado |
demi-basane | half sheepskin | Halb-Schafleder | mezza bazzana | media badana |
demi-reliure | half binding | Halbband | mezza legatura | media encuadernaciòn |
demi-toile | half cloth | Halbleinen | mezza tela | media tela |
demi-veau | half calf | Halbleder, Halbfranz | mezza pelle | media piel |
demi-vélin | half vellum | Halbpergament | mezza pergamena | medio pergamino |
dentelle | dentelle | Spitzenverzierung | merletto | decorado en forma de encaje |
dépliant | folding | gefaltet | ripiegato | desplegable |
dérelié | disbound | Einband fehlt, ohne Einband | slegato, privo di legatura | sin la tapas, desencuadernado |
dessin | drawing | Zeichnung | disegno | dibujo |
doré | gilt tooled, gilt stamped | vergoldet | dorato | dorado |
dorure à froid | blind tooling | Blindpressung | impressioni a secco | dorado en frio |
dos | back, spine | Buchrücken, Rücken | dorso | lomo, lomera |
dos à nerfs | ribbed back | Rücken mit Bünden | dorso a nervi | lomo con nervies |
dos cassé | broken back | Rücken gebrochen | dorso rotto | lomo roto |
dos orné | decorated back, gilt back | verzierter Rücken | dorso ornato | lomo decorado |
dos refait | rebacked | Rücken erneuert | dorso rifatto | lomo nuevo |
doublure | lining | Innen-Spiegel den Einbandes | contropiatto | contratapa |
eau-forte | etching | Radierung | acquaforte | aguafuerte |
éditeur | publisher | Verleger | editore | editor |
édition | edition | Ausgabe | edizione | ediciòn |
édition illustrée | illustrated edition | illustrierte Ausgabe | edizione illustrata | ediciòn illustrada |
édition originale | original edition, first edition | Originalausgabe | edizione originale, prima edizione | ediciòn original |
édition populaire | popular edition | Volksausgabe | edizione popolare | ediciòn popular |
effacé | effaced, erased | ausradiert | cancellato | borrado |
emboïtage | slipcase | Schuber | custodia, astuccio | tapas y lomo de una encuadernaciòn |
en communication | on approval | zur Ansicht bestellen | in esame, in visione | pedir para inspecciòn |
en-tête | heading | Kopftitel | intestazione | cabecera |
en-tête (illustration) | head-piece | Kopfleiste, Zierleiste | testatina | viñeta |
enluminure | illumination | Miniatur, ausgemaltes Bild | miniatura | illuminado, miniado |
envoi (autographe) | dedication (autograph) | Widmung (eigenhändige) | dedica (autografa), invio | dedicatoria, obsequio, con dedicatoria |
épidermé | scratched, rubbed | beschabt | abraso, graffiato | rozado/a |
époque (de l') | contemporary | zeitgenössisch | contemporaneo, coevo | coetàneo, a |
épuisé | out of print | vergriffen | esaurito | agotado |
étiquette | label | Etikette | etichetta, tassello | tejuelo, etiqueta |
ex-libris | bookplate, ex-libris | Exlibris | ex libris | ex-libris |
exemplaire | copy | Exemplar | esemplare, copia | ejemplar |
exemplaire en feuilles | copy in sheets | Exemplar in losen Bogen | esemplare a fogli sciolti | ejemplar en rama |
exemplaire numéroté | numbered copy | nummeriertes Exemplar | esemplare numerato | ejemplar numerado |
extrait | extract | Auszug | estratto | extracto |
factice | artificial | künstlich | artefatto, fattizio | ficticio |
fascicule | part | Heft, Lieferung | fascicolo, dispensa | fasciculo |
fatigué | worn | unfrisch | stanco | fatigado |
fauve | fawn-coloured | rötlich | fulvo | leonado |
faux nerfs | false bands | falsche Bünde | false nervature | nervios falsos |
faux-titre | half-title | Schmutztitel | occhiello, occhietto | anteportada |
fendu | split | gebrochen | screpolato, con fenditure | raja, quebradura |
fer | tool, stamp | Stempel | ferro | hierro |
fermoir | clasp | Schliesse | fermaglio | cierre |
feuillet liminaire | preliminary leaf | Vorsatzblatt | foglio preliminare | hoja preliminar |
figure | illustration | Abbildung | figura, illustrazione | grabado |
fleuron | floral ornament | Blumenornament | decorazione floreale, fiorone | floròn |
frontispice | fontispiece | Frontispiz | frontispizio, antiporta | frontispicio |
gravure | print, engraving | Stich | incisione | grabado, làmina |
gravure en taille douce | copperplate etching | Radierung | incisione in taglio dolce | grabado en talla dulce |
gravure sur acier | steel engraving | Stahlstich | incisione su accciaio | grabado en acero |
gravure sur bois | woodcut | Holzschnitt | incisione in legno, xilografia | grabado en madera |
gravure sur cuivre | copper engraving | Kupferstich | incisione in rame | grabado en cobre |
hauteur | height | Höhe | altezza | altura |
héliogravure | photo-engraving | Lichtdruck | eliotipia | heliograbado |
hors commerce | not issued for sale | Privatdruck, nicht im Handel | fuori commercio | fuera de commercia, no puesto a la venta |
impression | printing | Druck, Abdruck | stampa, impressione | impresiòn |
imprimerie | press | Druckerei | tipografia, stamperia | imprenta, tipografia |
imprimeur | printer | Buchdrucker, Drucker | tipografo | impresor, tipògrafo |
incomplet | incomplete | unvollständig | incompleto, scompleto | incompleto |
incunable | incunable, incunabulum | Inkunabel, Wiegendruck | incunabolo | incunable |
interfolié | interleaved | durchschossen | interfoliato | interfoliado |
italienne, format à l' | oblong shape format | Querformat | formato oblungo | tamaño apaisado |
jaquette | dust jacket, dust wrappers | Schutzumschlag | sovracoperta | sobrecubierta |
jauni | yellowed | vergilbt | ingiallito | amarilleado |
lanières | thongs | Riemen | legacci di cuoio | cintas, lazos |
largeur | width | Breite | larghezza | anchura, ancho |
lavé | washed | gewaschen | lavato | lavado |
légende | legend, caption | Legende, Text | legenda, didascalia | leyenda, titulo |
lettre autographe signée | autograph letter signed | eigenhändiger Brief mit Unterschrift | lettera autografa firmata | carta autògrafa firmada |
lettrine | ornamental initial | verzierte Initiale | iniziale ornata, capolettera | letra inicial |
libraire | bookseller | Buchhändler | libraio | librero |
librairie | bookshop | Buchhandlung | libreria | libreria |
livre | book | Buch | libro | libro |
livre d'heures | book of hours | Stundenbuch | libro d'ore | libro de horas |
livre minuscule | miniature book | Buch kleinsten Formates | libro in miniatura, minuscolo | libro miniatura |
longueur | length | Länge | lunghezza | longitud |
manuscrit | manuscript | Manuskript, Handschrift | manoscritto | manuscrito |
marbré | marbled | marmoriert | marmorizzata | jaspeado |
marge | margin | Rand | margine | margen |
marge de fond | inside or inner margin | Innenrand | margine interno | margen interior |
marge extérieure | outside margin | Aussenrand | margine esterno | margen exterior |
marge inférieure | lower margin | unterer Rand | margine inferiore | margen inferior |
maroquin | morocco | Maroquin, Marokkoleder | marocchino | marroqui, tafilete |
marque d'imprimeur | printer's mark, printer's device | Druckermarke | impresa, marca tipografica | marca del impressor |
mors | joint | Gelenk, Falz | cerniera | cajo |
mouillure | waterstain, dampstain | Wasserfleck | macchia d'acqua, d'umido, gora | mancha de humedad |
mouton | sheepskin | Schafleder | montone | badana |
muette (couverture) | plain (cover) | unbedruckt (er) (Umschlag) | muta (copertina) | blanco, tapa blanca |
nerfs | raised bands | Bünde | nervi, nervature | nervios |
non coupé | unopened | unaufgeschnitten | non tagliato, a fogli chiusi, intonso | sin abrir |
non numéroté | unnumbered | nicht nummeriert | non numerato | sin numerar |
non rogné | uncut, untrimmed | unbeschnitten | intonso | sin cortar |
numéroté | numbered | numeriert | numerato | numerado |
oblong | oblong | quer | oblungo | oblongo |
onglet | guard | Falz | braghetta, unghia | guarda |
opuscule | pamphlet, opuscule | kleine Schrift, Werkchen | opuscolo | opùsculo |
orné | decorated | verziert | ornato | decorado |
page | page | Seite | pagina | pàgina |
page de titre | title-page | Titelblatt | frontespizio | pàgina de la portada |
pamphlet | pamphlet | Flugschrift, Streitschrift | libello, opuscolo | folleto |
papier | paper | Papier | carta | papel |
parchemin | parchment | Pergament | pergamena | pergamino |
partie | part, section | Teil eines Werkes | parte, sezione | parte |
pastiche | pastiche | Nachahmung | a imitazione | parodia, imitaciòn |
peau de truie | pigskin | Schweinsleder | pelle di troia, di scrofa | piel de cerdo |
peau de vélin | vellum | Pergament | pergamena | vitela |
percaline | bookbinder's cloth, buckram | Leinen, Perkalin | percallina | percalina |
photographie | photography | Photographie | fotografia | fotografia |
photogravure | photogravure | Photogravure | fotoincisione | fotograbado |
pièce de théâtre | play | Theaterstück | opera teatrale | pieza de teatro |
pièce de titre | label | Rückenschild | tassello con titolo | tejuelo |
pièce de tomaison | volume number label | Schild die Bandnummer enthaltend | tassello con numerazione del tomo | tejuelo de numeraciòn |
pied de page | lower margin | unterer Rand | margine inferiore | margen inferior |
piqué (de rouille) | foxed | rostfleckig | fiorito | puntos de oxido |
piqué (par vers) | wormed | wurmstichig | tarlato | taladrado de polilla |
piqûre de rouilles | foxing | Rostfleck | fioritura | puntos de oxido |
piqûre de vers | small wormhole | kleines Loch | con forellini di tarlo | picadura, agujero menudo, taladro |
planisphère | planisphere, star map | Himmelskarte | planisfero | planisferio |
plaquette | pamphlet, booklet | Pamphlet | opuscolo, placchetta | folleto |
plat | side | Deckel | piatto | tapa |
pleine page | full page | ganzseitige Abbildung, Tafel | a piena pagina | pàgina entera |
postface | afterword, epilogue | Nachwort | postfazione | epilogo |
posthume | posthumous | nachgelassen | postumo | pòstumo |
préface | preface, foreword | Vorwort, Vorrede | prefazione | prefacio |
provenance | provenance, pedigree | Provenienz | provenienza | procedencia illustre |
psautier | psalter | Psalter | salterio | salterio |
publier | to publish | herausgeben | pubblicare | editar, publicar |
rare | rare, scarce | selten | raro | raro |
rarissime | very rare, exceedingly rare | sehr selten | rarissimo | rarisimo |
recherché | sought after | gesucht | ricercato | buscado |
recto | recto | Vorderseite, recto | recto | recto |
recueil factice | made up volume | Sammelband | miscellanea, volume fattizio | collecciòn |
réemboîté | recased | eingehängt in einen zeitgenössischen Einband | reinserito in legatura | encuadernado de nuevo |
réimpression | reprint(ing) | Neudruck | ristampa | reimpresiòn |
relié | bound | gebunden | legato | encuadernado |
relieur | bookbinder | Buchbinder | legatore | encuadernador |
reliure | binding | Einband | rilegatura, legatura | encuadernaciòn |
restauré | repaired, restored | restauriert | restaurato | restaurado |
revue | review, periodical, magazine | Zeitschrift | rivista | revista |
rogné | trimmed, cut (edges) | beschnitten | rifilato | cortado |
rousseurs | foxing, rust stains | Stockflecken | arrossature, rifioriture | puntos de oxido |
siècle | century | Jahrhundert | secolo | siglo |
signature (autogr.) | signature | Unterschrift | firma | firma, signatura |
signature (impr.) | signature | Signatur, Bogenbezeichnung | segnatura | signatura |
signé | signed | signiert | firmato | firmado |
signet | bookmark, index tab | Lesezeichen | segnalibro | marcador de libro |
sommaire | table of contents | Inhaltsangabe | sommario | sumario, lista del contenido |
souillures | soiling | Schmutzflecken | aloni d'umidità, tracce di unto | manchas |
souligné | underlined | unterstrichen | sottolineato | subrayado |
souple | limp, flexible | biegsam | floscio, molle | flexible |
sous-titre | sub-title | Untertitel | sottotitolo | titulo secundario |
table | table, index | Register | indice | indice |
tache | spot, stain | Fleck | macchia | mancha |
tête | top edge, head of a page | Kopf (schnitt) | taglio superiore | cabecera |
tête de chapitre | chapter-heading | Kapitelüberschrift | testata di capitolo | titulo de capitulo, epigrafe |
tête dorée | top edge gilt | Kopfschnitt vergoldet | taglio superiore dorato | cabecera dorada |
thèse | thesis, dissertation | Dissertation | tesi | tesis |
tirage à part | offprint, reprint | Separatabdruck | estratto | tiraje aparte |
tirage limité | limited edition | limitierte Auflage | tiratura limitata | tiraje limitado |
titre | title | Titel | titolo | titulo, portada |
toile | cloth | Leinen | tela | tela |
tomaison | volume number | Nummer des Bandes | numerazione dei tomi | nùmero del volumen |
tome | volume, part | Teil, Band | tomo | tomo |
traduction | translation | Uebersetzung | traduzione | traducciòn |
tranche | edge | Schnitt | taglio | corte |
tranche dorée | gilt edge | Goldschnitt | taglio dorato | corte dorado |
trou de vers | wormhole | Wurmstich, Wurmloch | foro di tarlo | taladro de polilla |
truie | pigskin | Schweinsleder | scrofa | cerdo, cuero de cerdo |
typographe | typographer | Buchdrucker | tipografo | tipògrafo |
usagé | worn | mit Gebrauchsspuren | con tracce d'uso | usado, gastado |
veau | calf | Kalbsleder | vitello | piel de becerro, becerrillo |
vélin | velllum | Pergament | pergamena | pergamino |
vente | sale | Verkauf | vendita all'asta | venta |
vignette | vignette, cut | Vignette | vignetta | viñeta |
volume | volume | Band | volume | volumen |