English | Français | Deutsch | Italiano | Español |
abridgment | abrégé | Abriss, Kompendium, Auszug | compendio, sommario, epitome | abreviado (a) |
added | ajouté | hinzugefügt | aggiunto | agregado |
afterword, epilogue | postface | Nachwort | postfazione | epilogo |
amateur, collector | amateur | Liebhaber | amatore, collezionista | aficionado |
annotated | annoté | mit Anmerkungen versehen | annotato | anotado |
annotation, note | annotation | Notiz, Anmerkung | annotazione, nota | anotaciòn |
annotator | annotateur | Kommentator | commentatore | anotador |
anonymous | anonyme | anonym | anonimo | anònimo |
antedated | antidaté | vordatiert, zurückdatiert | antedatato, retrodatato | antedata |
anthology | anthologie | Anthologie | antologia | antologia |
appendix | appendice | Anhang | appendice | apéndice |
armorial bearing | blason | Wappen | blasone, stemma | blasòn |
arms | armes | Wappen | armi | armas |
artificial | factice | künstlich | artefatto, fattizio | ficticio |
atlas (geographical) | atlas (geographique) | Atlas (geographischer) | atlante geografico | atlas |
atlas (volume of plates) | atlas (d'un ouvrage) | Abbildungs-Band | atlante | atlas |
author | auteur | Verfasser, Autor | autore | autor |
author-publisher | auteur-éditeur | Selbstverleger | autore-editore | autor-editor |
autobiography | autobiographie | Selbstbiographie | autobiografia | autobiografia |
autograph | autographe | Autograph | autografo | autògrafo |
autograph letter signed | lettre autographe signée | eigenhändiger Brief mit Unterschrift | lettera autografa firmata | carta autògrafa firmada |
back, spine | dos | Buchrücken, Rücken | dorso | lomo, lomera |
before letters | avant la lettre | vor der Schrift | avanti lettera | antes de la letra |
bibliophile, book-lover | bibliophile | Bücherliebhaber, Bücherfreund | bibliofilo | bibliòfilo |
binding | reliure | Einband | rilegatura, legatura | encuadernaciòn |
binding of papier boards | cartonnage | Deckel aus Pappe (Einband) | piatti in cartone | cartoné |
binding with wax mosaic decoration | cire, reliure à la | Mosaikmuster, (mit Mosaik) eingelegter Einband | legatura con decorazione a cera | encuadernaciòn con mosaico |
blind tooling | dorure à froid | Blindpressung | impressioni a secco | dorado en frio |
book | livre | Buch | libro | libro |
book of arms, armorial (adj.) | armorial | Wappenbuch | armerista, stemmario | libro de armas, blasones |
book of hours | livre d'heures | Stundenbuch | libro d'ore | libro de horas |
bookbinder | relieur | Buchbinder | legatore | encuadernador |
bookbinder's cloth, buckram | percaline | Leinen, Perkalin | percallina | percalina |
bookmark, index tab | signet | Lesezeichen | segnalibro | marcador de libro |
bookplate, ex-libris | ex-libris | Exlibris | ex libris | ex-libris |
bookseller | libraire | Buchhändler | libraio | librero |
bookshop | librairie | Buchhandlung | libreria | libreria |
border | bandeau | Zierleiste | bordura | orla, viñeta |
border, frame | cadre | Umrahmung | cornice | cuadro |
bound | relié | gebunden | legato | encuadernado |
breviary | bréviaire | Brevier | breviario | breviario |
broken back | dos cassé | Rücken gebrochen | dorso rotto | lomo roto |
browned | bruni | gebräunt | brunito | ennegrecido |
bulletin | bulletin | Bericht | bollettino | boletin |
calf | veau | Kalbsleder | vitello | piel de becerro, becerrillo |
cased boards | carton, plats de | kartonnierter Einband | cartonatura | encuadernaciòn en carton |
century | siècle | Jahrhundert | secolo | siglo |
chapbook | colportage | Kolportage | commercio ambulante di libri | Comercio ambulante de libro |
chapter-heading | tête de chapitre | Kapitelüberschrift | testata di capitolo | titulo de capitulo, epigrafe |
chromo-typography | chromotypie | Farbendruck | stampa a colori | cromotipia |
chromolithography | chromolithographie | Chromolithographie | cromolitografia | cromo-litografia |
chronicle | chronique | Chronik | cronaca | crònica |
clasp | fermoir | Schliesse | fermaglio | cierre |
cloth | toile | Leinen | tela | tela |
coat of arms | armoiries | Wappen | stemma | armas |
collection | collection | Sammlung | collezione | collecciòn |
collection of books | bibliothèque (collection de livres) | Reihe von Büchern | biblioteca privata | biblioteca, colecciòn |
column | colonne | Spalte, Kolumme | colonna | columna |
complete | complet | vollständing | completo | completo |
contemporary | contemporain | zeitgenössisch | contemporaneo, coevo | contemporàneo, coetàneo |
contemporary | époque (de l') | zeitgenössisch | contemporaneo, coevo | coetàneo, a |
contents | contenu | inhalt | contenuto | contenido |
copper engraving | gravure sur cuivre | Kupferstich | incisione in rame | grabado en cobre |
copperplate etching | gravure en taille douce | Radierung | incisione in taglio dolce | grabado en talla dulce |
copy | exemplaire | Exemplar | esemplare, copia | ejemplar |
copy in sheets | exemplaire en feuilles | Exemplar in losen Bogen | esemplare a fogli sciolti | ejemplar en rama |
corner | coin | Ecke | angolo | puntas |
cover, wrapper | couverture | Buchdecke | copertina | cubierta |
cypher (with the cypher of?), initials, monogram | chiffre initiale (au chiffres de?) | Anfangsbuchstaben, Initialen | cifre, monogramma, iniziali | cifra, inicial |
damaged | abîmé | beschädigt | sciupato, danneggiato | deteriorado (a) |
decorated | orné | verziert | ornato | decorado |
decorated back, gilt back | dos orné | verzierter Rücken | dorso ornato | lomo decorado |
decorations of square or rectangular design | caissons | Linienverzierung von viereckiger oder rechteckiger Form | riquadri | cuadrados |
dedication | dédicace | Widmung | dedica | dedicatoria, dedicacion |
dedication (autograph) | envoi (autographe) | Widmung (eigenhändige) | dedica (autografa), invio | dedicatoria, obsequio, con dedicatoria |
dentelle | dentelle | Spitzenverzierung | merletto | decorado en forma de encaje |
disbound | dérelié | Einband fehlt, ohne Einband | slegato, privo di legatura | sin la tapas, desencuadernado |
drawing | dessin | Zeichnung | disegno | dibujo |
dust jacket, dust wrappers | jaquette | Schutzumschlag | sovracoperta | sobrecubierta |
edge | tranche | Schnitt | taglio | corte |
edition | édition | Ausgabe | edizione | ediciòn |
effaced, erased | effacé | ausradiert | cancellato | borrado |
etching | eau-forte | Radierung | acquaforte | aguafuerte |
extract | extrait | Auszug | estratto | extracto |
faded, soiled | défraîchi | unfrisch | scolorito, stanco | fatigado, usado |
false bands | faux nerfs | falsche Bünde | false nervature | nervios falsos |
fawn-coloured | fauve | rötlich | fulvo | leonado |
floral ornament | fleuron | Blumenornament | decorazione floreale, fiorone | floròn |
folder i.e. envelope -, (dust) cover, wrapper | chemise | Umschlag, Papierumscchlag, Schutzumschlag | camicia | camisa |
folding | dépliant | gefaltet | ripiegato | desplegable |
fontispiece | frontispice | Frontispiz | frontispizio, antiporta | frontispicio |
foot of page | bas de page | unterer Rand des Blattes | pié di pagina, in calce | pie de pàgina |
foreword | avant-propos | Vorwort, Vorrede | prefazione | prefacio, prològo |
foxed | piqué (de rouille) | rostfleckig | fiorito | puntos de oxido |
foxing | piqûre de rouilles | Rostfleck | fioritura | puntos de oxido |
foxing, rust stains | rousseurs | Stockflecken | arrossature, rifioriture | puntos de oxido |
full page | pleine page | ganzseitige Abbildung, Tafel | a piena pagina | pàgina entera |
gilt edge | tranche dorée | Goldschnitt | taglio dorato | corte dorado |
gilt tooled, gilt stamped | doré | vergoldet | dorato | dorado |
glued | collé | geklebt | incollato | encolado, pegado |
go(au)ffered, chiselled (edges) | ciselée (tranche) | ziseliert (Schnitt) | cesellato | cincelado, (corte) labrado |
guard | onglet | Falz | braghetta, unghia | guarda |
half binding | demi-reliure | Halbband | mezza legatura | media encuadernaciòn |
half calf | demi-veau | Halbleder, Halbfranz | mezza pelle | media piel |
half cloth | demi-toile | Halbleinen | mezza tela | media tela |
half sheepskin | demi-basane | Halb-Schafleder | mezza bazzana | media badana |
half vellum | demi-vélin | Halbpergament | mezza pergamena | medio pergamino |
half-title | faux-titre | Schmutztitel | occhiello, occhietto | anteportada |
head or tail of spine | coiffe (supérieure ou inférieure) | Häubchen, Kapital (Einband) | cuffia | cabezada |
head-piece | en-tête (illustration) | Kopfleiste, Zierleiste | testatina | viñeta |
heading | en-tête | Kopftitel | intestazione | cabecera |
height | hauteur | Höhe | altezza | altura |
illumination | enluminure | Miniatur, ausgemaltes Bild | miniatura | illuminado, miniado |
illustrated edition | édition illustrée | illustrierte Ausgabe | edizione illustrata | ediciòn illustrada |
illustration | figure | Abbildung | figura, illustrazione | grabado |
imprint | achevé d'imprimer | Druckvermerk, Impressum | nota tipografica | imprenta |
incomplete | incomplet | unvollständig | incompleto, scompleto | incompleto |
incunable, incunabulum | incunable | Inkunabel, Wiegendruck | incunabolo | incunable |
inside or inner margin | marge de fond | Innenrand | margine interno | margen interior |
interleaved | interfolié | durchschossen | interfoliato | interfoliado |
joint | charnière | Gelenk | cerniera | charnela, bisagra |
joint | mors | Gelenk, Falz | cerniera | cajo |
keeper, curator | conservateur | Bibliotheksleiter | conservatore, curatore | conservador |
label | étiquette | Etikette | etichetta, tassello | tejuelo, etiqueta |
label | pièce de titre | Rückenschild | tassello con titolo | tejuelo |
legend, caption | légende | Legende, Text | legenda, didascalia | leyenda, titulo |
length | longueur | Länge | lunghezza | longitud |
librarian | bibliothécaire | Bibliothekar | bibliotecario | bibliotecario |
library | bibliothèque (publique ou privée) | Bibliothek | biblioteca pubblica | biblioteca |
limited edition | tirage limité | limitierte Auflage | tiratura limitata | tiraje limitado |
limp, flexible | souple | biegsam | floscio, molle | flexible |
lining | doublure | Innen-Spiegel den Einbandes | contropiatto | contratapa |
lower case (type) | bas-de-casse | gemeine (kleine), Buchstaben, Minuskel | minuscole | minùsculas |
lower margin | marge inférieure | unterer Rand | margine inferiore | margen inferior |
lower margin | pied de page | unterer Rand | margine inferiore | margen inferior |
made up volume | recueil factice | Sammelband | miscellanea, volume fattizio | collecciòn |
manuscript | manuscrit | Manuskript, Handschrift | manoscritto | manuscrito |
map | carte (de géographie) | Landkarte | carta geografica | mapa |
marbled | marbré | marmoriert | marmorizzata | jaspeado |
margin | marge | Rand | margine | margen |
marginal figures | chiffres en manchette | Linienzählung | numeri in margine | nùmeros, ladillos |
miniature book | livre minuscule | Buch kleinsten Formates | libro in miniatura, minuscolo | libro miniatura |
misprint | coquille | Druckfehler | errore di stampa, refuso tipografico | errata, error de imprenta |
morocco | maroquin | Maroquin, Marokkoleder | marocchino | marroqui, tafilete |
not issued for sale | hors commerce | Privatdruck, nicht im Handel | fuori commercio | fuera de commercia, no puesto a la venta |
notebook | carnet | Notizbuch | taccuino | libro de notas |
numbered | chiffré, numéroté | numeriert | numerato | numerada (pàgina) |
numbered | numéroté | numeriert | numerato | numerado |
numbered copy | exemplaire numéroté | nummeriertes Exemplar | esemplare numerato | ejemplar numerado |
oblong | allongé (format) | verlängert | allungato | alargado |
oblong | oblong | quer | oblungo | oblongo |
oblong shape format | italienne, format à l' | Querformat | formato oblungo | tamaño apaisado |
offprint, reprint | tirage à part | Separatabdruck | estratto | tiraje aparte |
old | ancien | alt | antico | viejo, antiguo |
on approval | en communication | zur Ansicht bestellen | in esame, in visione | pedir para inspecciòn |
original edition, first edition | édition originale | Originalausgabe | edizione originale, prima edizione | ediciòn original |
ornamental initial | lettrine | verzierte Initiale | iniziale ornata, capolettera | letra inicial |
out of print | épuisé | vergriffen | esaurito | agotado |
outside margin | marge extérieure | Aussenrand | margine esterno | margen exterior |
owner's stamp | cachet | Stempel | sigillo, timbro di proprietà | sello |
page | page | Seite | pagina | pàgina |
pamphlet | pamphlet | Flugschrift, Streitschrift | libello, opuscolo | folleto |
pamphlet, booklet | brochure | Heft, Broschüre | brossura, opuscolo | folleto |
pamphlet, booklet | plaquette | Pamphlet | opuscolo, placchetta | folleto |
pamphlet, opuscule | opuscule | kleine Schrift, Werkchen | opuscolo | opùsculo |
paper | papier | Papier | carta | papel |
parchment | parchemin | Pergament | pergamena | pergamino |
part | fascicule | Heft, Lieferung | fascicolo, dispensa | fasciculo |
part, section | partie | Teil eines Werkes | parte, sezione | parte |
pastiche | pastiche | Nachahmung | a imitazione | parodia, imitaciòn |
photo-engraving | héliogravure | Lichtdruck | eliotipia | heliograbado |
photography | photographie | Photographie | fotografia | fotografia |
photogravure | photogravure | Photogravure | fotoincisione | fotograbado |
pigskin | peau de truie | Schweinsleder | pelle di troia, di scrofa | piel de cerdo |
pigskin | truie | Schweinsleder | scrofa | cerdo, cuero de cerdo |
pirated or counterfeit edition | contrefaçon | Nachdruck, unberechtige Ausgabe | contraffazione | falsificacciòn, fraude |
placard, poster | affiche | Plakat, Anschlag | avviso murale, manifesto | cartel, anuncio |
plain (cover) | muette (couverture) | unbedruckt (er) (Umschlag) | muta (copertina) | blanco, tapa blanca |
planisphere, star map | planisphère | Himmelskarte | planisfero | planisferio |
play | pièce de théâtre | Theaterstück | opera teatrale | pieza de teatro |
playing-card | carte à jouer | Spielkarte | carta da gioco | naipe |
popular edition | édition populaire | Volksausgabe | edizione popolare | ediciòn popular |
posthumous | posthume | nachgelassen | postumo | pòstumo |
preface, foreword | préface | Vorwort, Vorrede | prefazione | prefacio |
preliminary leaf | feuillet liminaire | Vorsatzblatt | foglio preliminare | hoja preliminar |
press | imprimerie | Druckerei | tipografia, stamperia | imprenta, tipografia |
print, engraving | gravure | Stich | incisione | grabado, làmina |
printer | imprimeur | Buchdrucker, Drucker | tipografo | impresor, tipògrafo |
printer's mark, printer's device | marque d'imprimeur | Druckermarke | impresa, marca tipografica | marca del impressor |
printing | impression | Druck, Abdruck | stampa, impressione | impresiòn |
provenance, pedigree | provenance | Provenienz | provenienza | procedencia illustre |
provisional cased binding | cartonnage d'attente | vorläufige Kartonnage, provisorischer Pappband | cartonaggio d'attesa | encuadernaciòn provisional |
psalter | psautier | Psalter | salterio | salterio |
published by the author | chez l'auteur | im Selbstverlag | pubblicato presso l'autore | en casa del autor |
publisher | éditeur | Verleger | editore | editor |
quire, gathering | cahier | Lage | quaderno, fascicolo | cuaderno |
raised bands | nerfs | Bünde | nervi, nervature | nervios |
rare, scarce | rare | selten | raro | raro |
rebacked | dos refait | Rücken erneuert | dorso rifatto | lomo nuevo |
recased | réemboîté | eingehängt in einen zeitgenössischen Einband | reinserito in legatura | encuadernado de nuevo |
recto | recto | Vorderseite, recto | recto | recto |
repaired, restored | restauré | restauriert | restaurato | restaurado |
reprint(ing) | réimpression | Neudruck | ristampa | reimpresiòn |
review, periodical, magazine | revue | Zeitschrift | rivista | revista |
ribbed back | dos à nerfs | Rücken mit Bünden | dorso a nervi | lomo con nervies |
sale | vente | Verkauf | vendita all'asta | venta |
scratched, rubbed | épidermé | beschabt | abraso, graffiato | rozado/a |
secondhand book of little value | bouquin | Büchlein | libretto, libro usato | libro, librillo |
sewed, sewn | broché | broschiert, geheftet | in brossura | rùstica |
sewing, stitching | couture | Heftung | cucitura | cosido |
shagreen | chagrin | Chagrin, künstlich genarbtes Leder | zigrino | chagrin |
sheepskin | mouton | Schafleder | montone | badana |
sheepskin, roan | basane | Schafsleder | bazzana | badana |
side | plat | Deckel | piatto | tapa |
signature | signature (impr.) | Signatur, Bogenbezeichnung | segnatura | signatura |
signature | signature (autogr.) | Unterschrift | firma | firma, signatura |
signed | signé | signiert | firmato | firmado |
slipcase | emboïtage | Schuber | custodia, astuccio | tapas y lomo de una encuadernaciòn |
small secondhand bookshop | bouquinerie | kleiner antiquarischer Buchladen | bottega di libri d'occasione | libreria de viejo |
small wormhole | piqûre de vers | kleines Loch | con forellini di tarlo | picadura, agujero menudo, taladro |
soiling | souillures | Schmutzflecken | aloni d'umidità, tracce di unto | manchas |
sought after | recherché | gesucht | ricercato | buscado |
split | fendu | gebrochen | screpolato, con fenditure | raja, quebradura |
spot, stain | tache | Fleck | macchia | mancha |
steel engraving | gravure sur acier | Stahlstich | incisione su accciaio | grabado en acero |
sub-title | sous-titre | Untertitel | sottotitolo | titulo secundario |
table of contents | sommaire | Inhaltsangabe | sommario | sumario, lista del contenido |
table, index | table | Register | indice | indice |
tail-piece, endpiece | cul-de-lampe | Schlussvignette | finalino | culo de làmpara |
thesis, dissertation | thèse | Dissertation | tesi | tesis |
thongs | lanières | Riemen | legacci di cuoio | cintas, lazos |
ties | attaches | Bänder | nastri, legacci | cintas, lazos |
title | titre | Titel | titolo | titulo, portada |
title-page | page de titre | Titelblatt | frontespizio | pàgina de la portada |
to publish | publier | herausgeben | pubblicare | editar, publicar |
tool, stamp | fer | Stempel | ferro | hierro |
top edge gilt | tête dorée | Kopfschnitt vergoldet | taglio superiore dorato | cabecera dorada |
top edge, head of a page | tête | Kopf (schnitt) | taglio superiore | cabecera |
torn out | arraché | herausgerissen | strappato | arrancado |
translation | traduction | Uebersetzung | traduzione | traducciòn |
trimmed, cut (edges) | rogné | beschnitten | rifilato | cortado |
type, character | caractère | Buchstabe, Type, Schrift | carattere | tipo |
typographer | typographe | Buchdrucker | tipografo | tipògrafo |
uncut, untrimmed | non rogné | unbeschnitten | intonso | sin cortar |
underlined | souligné | unterstrichen | sottolineato | subrayado |
unnumbered | non numéroté | nicht nummeriert | non numerato | sin numerar |
unopened | non coupé | unaufgeschnitten | non tagliato, a fogli chiusi, intonso | sin abrir |
velllum | vélin | Pergament | pergamena | pergamino |
vellum | peau de vélin | Pergament | pergamena | vitela |
very rare, exceedingly rare | rarissime | sehr selten | rarissimo | rarisimo |
vignette, cut | vignette | Vignette | vignetta | viñeta |
volume | volume | Band | volume | volumen |
volume number | tomaison | Nummer des Bandes | numerazione dei tomi | nùmero del volumen |
volume number label | pièce de tomaison | Schild die Bandnummer enthaltend | tassello con numerazione del tomo | tejuelo de numeraciòn |
volume, part | tome | Teil, Band | tomo | tomo |
washed | lavé | gewaschen | lavato | lavado |
waterstain, dampstain | mouillure | Wasserfleck | macchia d'acqua, d'umido, gora | mancha de humedad |
width | largeur | Breite | larghezza | anchura, ancho |
with arms | armorié | mit Wappen verziert | alle armi | con escudo de armas |
woodcut | gravure sur bois | Holzschnitt | incisione in legno, xilografia | grabado en madera |
wormed | piqué (par vers) | wurmstichig | tarlato | taladrado de polilla |
wormhole | trou de vers | Wurmstich, Wurmloch | foro di tarlo | taladro de polilla |
worn | fatigué | unfrisch | stanco | fatigado |
worn | usagé | mit Gebrauchsspuren | con tracce d'uso | usado, gastado |
year book, annual directory | annuaire | Jahrbuch, Adressbuch | annuario | anuario |
yellow morocco | citron (maroquin) | zitronengelbes Maroquin | citron | citròn, amarillo limòn |
yellowed | jauni | vergilbt | ingiallito | amarilleado |