Glossaire

Español Français English Deutsch Italiano
abreviado (a) abrégé abridgment Abriss, Kompendium, Auszug compendio, sommario, epitome
aficionado amateur amateur, collector Liebhaber amatore, collezionista
agotado épuisé out of print vergriffen esaurito
agregado ajouté added hinzugefügt aggiunto
aguafuerte eau-forte etching Radierung acquaforte
alargado allongé (format) oblong verlängert allungato
altura hauteur height Höhe altezza
amarilleado jauni yellowed vergilbt ingiallito
anchura, ancho largeur width Breite larghezza
anònimo anonyme anonymous anonym anonimo
anotaciòn annotation annotation, note Notiz, Anmerkung annotazione, nota
anotado annoté annotated mit Anmerkungen versehen annotato
anotador annotateur annotator Kommentator commentatore
antedata antidaté antedated vordatiert, zurückdatiert antedatato, retrodatato
anteportada faux-titre half-title Schmutztitel occhiello, occhietto
antes de la letra avant la lettre before letters vor der Schrift avanti lettera
antologia anthologie anthology Anthologie antologia
anuario annuaire year book, annual directory Jahrbuch, Adressbuch annuario
apéndice appendice appendix Anhang appendice
armas armes arms Wappen armi
armas armoiries coat of arms Wappen stemma
arrancado arraché torn out herausgerissen strappato
atlas atlas (geographique) atlas (geographical) Atlas (geographischer) atlante geografico
atlas atlas (d'un ouvrage) atlas (volume of plates) Abbildungs-Band atlante
autobiografia autobiographie autobiography Selbstbiographie autobiografia
autògrafo autographe autograph Autograph autografo
autor auteur author Verfasser, Autor autore
autor-editor auteur-éditeur author-publisher Selbstverleger autore-editore
badana basane sheepskin, roan Schafsleder bazzana
badana mouton sheepskin Schafleder montone
bibliòfilo bibliophile bibliophile, book-lover Bücherliebhaber, Bücherfreund bibliofilo
biblioteca bibliothèque (publique ou privée) library Bibliothek biblioteca pubblica
biblioteca, colecciòn bibliothèque (collection de livres) collection of books Reihe von Büchern biblioteca privata
bibliotecario bibliothécaire librarian Bibliothekar bibliotecario
blanco, tapa blanca muette (couverture) plain (cover) unbedruckt (er) (Umschlag) muta (copertina)
blasòn blason armorial bearing Wappen blasone, stemma
boletin bulletin bulletin Bericht bollettino
borrado effacé effaced, erased ausradiert cancellato
breviario bréviaire breviary Brevier breviario
buscado recherché sought after gesucht ricercato
cabecera en-tête heading Kopftitel intestazione
cabecera tête top edge, head of a page Kopf (schnitt) taglio superiore
cabecera dorada tête dorée top edge gilt Kopfschnitt vergoldet taglio superiore dorato
cabezada coiffe (supérieure ou inférieure) head or tail of spine Häubchen, Kapital (Einband) cuffia
cajo mors joint Gelenk, Falz cerniera
camisa chemise folder i.e. envelope -, (dust) cover, wrapper Umschlag, Papierumscchlag, Schutzumschlag camicia
carta autògrafa firmada lettre autographe signée autograph letter signed eigenhändiger Brief mit Unterschrift lettera autografa firmata
cartel, anuncio affiche placard, poster Plakat, Anschlag avviso murale, manifesto
cartoné cartonnage binding of papier boards Deckel aus Pappe (Einband) piatti in cartone
cerdo, cuero de cerdo truie pigskin Schweinsleder scrofa
chagrin chagrin shagreen Chagrin, künstlich genarbtes Leder zigrino
charnela, bisagra charnière joint Gelenk cerniera
cierre fermoir clasp Schliesse fermaglio
cifra, inicial chiffre initiale (au chiffres de?) cypher (with the cypher of?), initials, monogram Anfangsbuchstaben, Initialen cifre, monogramma, iniziali
cincelado, (corte) labrado ciselée (tranche) go(au)ffered, chiselled (edges) ziseliert (Schnitt) cesellato
cintas, lazos attaches ties Bänder nastri, legacci
cintas, lazos lanières thongs Riemen legacci di cuoio
citròn, amarillo limòn citron (maroquin) yellow morocco zitronengelbes Maroquin citron
coetàneo, a époque (de l') contemporary zeitgenössisch contemporaneo, coevo
collecciòn collection collection Sammlung collezione
collecciòn recueil factice made up volume Sammelband miscellanea, volume fattizio
columna colonne column Spalte, Kolumme colonna
Comercio ambulante de libro colportage chapbook Kolportage commercio ambulante di libri
completo complet complete vollständing completo
con escudo de armas armorié with arms mit Wappen verziert alle armi
conservador conservateur keeper, curator Bibliotheksleiter conservatore, curatore
contemporàneo, coetàneo contemporain contemporary zeitgenössisch contemporaneo, coevo
contenido contenu contents inhalt contenuto
contratapa doublure lining Innen-Spiegel den Einbandes contropiatto
cortado rogné trimmed, cut (edges) beschnitten rifilato
corte tranche edge Schnitt taglio
corte dorado tranche dorée gilt edge Goldschnitt taglio dorato
cosido couture sewing, stitching Heftung cucitura
cromo-litografia chromolithographie chromolithography Chromolithographie cromolitografia
cromotipia chromotypie chromo-typography Farbendruck stampa a colori
crònica chronique chronicle Chronik cronaca
cuaderno cahier quire, gathering Lage quaderno, fascicolo
cuadrados caissons decorations of square or rectangular design Linienverzierung von viereckiger oder rechteckiger Form riquadri
cuadro cadre border, frame Umrahmung cornice
cubierta couverture cover, wrapper Buchdecke copertina
culo de làmpara cul-de-lampe tail-piece, endpiece Schlussvignette finalino
decorado orné decorated verziert ornato
decorado en forma de encaje dentelle dentelle Spitzenverzierung merletto
dedicatoria, dedicacion dédicace dedication Widmung dedica
dedicatoria, obsequio, con dedicatoria envoi (autographe) dedication (autograph) Widmung (eigenhändige) dedica (autografa), invio
desplegable dépliant folding gefaltet ripiegato
deteriorado (a) abîmé damaged beschädigt sciupato, danneggiato
dibujo dessin drawing Zeichnung disegno
dorado doré gilt tooled, gilt stamped vergoldet dorato
dorado en frio dorure à froid blind tooling Blindpressung impressioni a secco
ediciòn édition edition Ausgabe edizione
ediciòn illustrada édition illustrée illustrated edition illustrierte Ausgabe edizione illustrata
ediciòn original édition originale original edition, first edition Originalausgabe edizione originale, prima edizione
ediciòn popular édition populaire popular edition Volksausgabe edizione popolare
editar, publicar publier to publish herausgeben pubblicare
editor éditeur publisher Verleger editore
ejemplar exemplaire copy Exemplar esemplare, copia
ejemplar en rama exemplaire en feuilles copy in sheets Exemplar in losen Bogen esemplare a fogli sciolti
ejemplar numerado exemplaire numéroté numbered copy nummeriertes Exemplar esemplare numerato
en casa del autor chez l'auteur published by the author im Selbstverlag pubblicato presso l'autore
encolado, pegado collé glued geklebt incollato
encuadernaciòn reliure binding Einband rilegatura, legatura
encuadernaciòn con mosaico cire, reliure à la binding with wax mosaic decoration Mosaikmuster, (mit Mosaik) eingelegter Einband legatura con decorazione a cera
encuadernaciòn en carton carton, plats de cased boards kartonnierter Einband cartonatura
encuadernaciòn provisional cartonnage d'attente provisional cased binding vorläufige Kartonnage, provisorischer Pappband cartonaggio d'attesa
encuadernado relié bound gebunden legato
encuadernado de nuevo réemboîté recased eingehängt in einen zeitgenössischen Einband reinserito in legatura
encuadernador relieur bookbinder Buchbinder legatore
ennegrecido bruni browned gebräunt brunito
epilogo postface afterword, epilogue Nachwort postfazione
errata, error de imprenta coquille misprint Druckfehler errore di stampa, refuso tipografico
ex-libris ex-libris bookplate, ex-libris Exlibris ex libris
extracto extrait extract Auszug estratto
falsificacciòn, fraude contrefaçon pirated or counterfeit edition Nachdruck, unberechtige Ausgabe contraffazione
fasciculo fascicule part Heft, Lieferung fascicolo, dispensa
fatigado fatigué worn unfrisch stanco
fatigado, usado défraîchi faded, soiled unfrisch scolorito, stanco
ficticio factice artificial künstlich artefatto, fattizio
firma, signatura signature (autogr.) signature Unterschrift firma
firmado signé signed signiert firmato
flexible souple limp, flexible biegsam floscio, molle
floròn fleuron floral ornament Blumenornament decorazione floreale, fiorone
folleto brochure pamphlet, booklet Heft, Broschüre brossura, opuscolo
folleto pamphlet pamphlet Flugschrift, Streitschrift libello, opuscolo
folleto plaquette pamphlet, booklet Pamphlet opuscolo, placchetta
fotograbado photogravure photogravure Photogravure fotoincisione
fotografia photographie photography Photographie fotografia
frontispicio frontispice fontispiece Frontispiz frontispizio, antiporta
fuera de commercia, no puesto a la venta hors commerce not issued for sale Privatdruck, nicht im Handel fuori commercio
grabado figure illustration Abbildung figura, illustrazione
grabado en acero gravure sur acier steel engraving Stahlstich incisione su accciaio
grabado en cobre gravure sur cuivre copper engraving Kupferstich incisione in rame
grabado en madera gravure sur bois woodcut Holzschnitt incisione in legno, xilografia
grabado en talla dulce gravure en taille douce copperplate etching Radierung incisione in taglio dolce
grabado, làmina gravure print, engraving Stich incisione
guarda onglet guard Falz braghetta, unghia
heliograbado héliogravure photo-engraving Lichtdruck eliotipia
hierro fer tool, stamp Stempel ferro
hoja preliminar feuillet liminaire preliminary leaf Vorsatzblatt foglio preliminare
illuminado, miniado enluminure illumination Miniatur, ausgemaltes Bild miniatura
imprenta achevé d'imprimer imprint Druckvermerk, Impressum nota tipografica
imprenta, tipografia imprimerie press Druckerei tipografia, stamperia
impresiòn impression printing Druck, Abdruck stampa, impressione
impresor, tipògrafo imprimeur printer Buchdrucker, Drucker tipografo
incompleto incomplet incomplete unvollständig incompleto, scompleto
incunable incunable incunable, incunabulum Inkunabel, Wiegendruck incunabolo
indice table table, index Register indice
interfoliado interfolié interleaved durchschossen interfoliato
jaspeado marbré marbled marmoriert marmorizzata
lavado lavé washed gewaschen lavato
leonado fauve fawn-coloured rötlich fulvo
letra inicial lettrine ornamental initial verzierte Initiale iniziale ornata, capolettera
leyenda, titulo légende legend, caption Legende, Text legenda, didascalia
libreria librairie bookshop Buchhandlung libreria
libreria de viejo bouquinerie small secondhand bookshop kleiner antiquarischer Buchladen bottega di libri d'occasione
librero libraire bookseller Buchhändler libraio
libro livre book Buch libro
libro de armas, blasones armorial book of arms, armorial (adj.) Wappenbuch armerista, stemmario
libro de horas livre d'heures book of hours Stundenbuch libro d'ore
libro de notas carnet notebook Notizbuch taccuino
libro miniatura livre minuscule miniature book Buch kleinsten Formates libro in miniatura, minuscolo
libro, librillo bouquin secondhand book of little value Büchlein libretto, libro usato
lomo con nervies dos à nerfs ribbed back Rücken mit Bünden dorso a nervi
lomo decorado dos orné decorated back, gilt back verzierter Rücken dorso ornato
lomo nuevo dos refait rebacked Rücken erneuert dorso rifatto
lomo roto dos cassé broken back Rücken gebrochen dorso rotto
lomo, lomera dos back, spine Buchrücken, Rücken dorso
longitud longueur length Länge lunghezza
mancha tache spot, stain Fleck macchia
mancha de humedad mouillure waterstain, dampstain Wasserfleck macchia d'acqua, d'umido, gora
manchas souillures soiling Schmutzflecken aloni d'umidità, tracce di unto
manuscrito manuscrit manuscript Manuskript, Handschrift manoscritto
mapa carte (de géographie) map Landkarte carta geografica
marca del impressor marque d'imprimeur printer's mark, printer's device Druckermarke impresa, marca tipografica
marcador de libro signet bookmark, index tab Lesezeichen segnalibro
margen marge margin Rand margine
margen exterior marge extérieure outside margin Aussenrand margine esterno
margen inferior marge inférieure lower margin unterer Rand margine inferiore
margen inferior pied de page lower margin unterer Rand margine inferiore
margen interior marge de fond inside or inner margin Innenrand margine interno
marroqui, tafilete maroquin morocco Maroquin, Marokkoleder marocchino
media badana demi-basane half sheepskin Halb-Schafleder mezza bazzana
media encuadernaciòn demi-reliure half binding Halbband mezza legatura
media piel demi-veau half calf Halbleder, Halbfranz mezza pelle
media tela demi-toile half cloth Halbleinen mezza tela
medio pergamino demi-vélin half vellum Halbpergament mezza pergamena
minùsculas bas-de-casse lower case (type) gemeine (kleine), Buchstaben, Minuskel minuscole
naipe carte à jouer playing-card Spielkarte carta da gioco
nervios nerfs raised bands Bünde nervi, nervature
nervios falsos faux nerfs false bands falsche Bünde false nervature
numerada (pàgina) chiffré, numéroté numbered numeriert numerato
numerado numéroté numbered numeriert numerato
nùmero del volumen tomaison volume number Nummer des Bandes numerazione dei tomi
nùmeros, ladillos chiffres en manchette marginal figures Linienzählung numeri in margine
oblongo oblong oblong quer oblungo
opùsculo opuscule pamphlet, opuscule kleine Schrift, Werkchen opuscolo
orla, viñeta bandeau border Zierleiste bordura
pàgina page page Seite pagina
pàgina de la portada page de titre title-page Titelblatt frontespizio
pàgina entera pleine page full page ganzseitige Abbildung, Tafel a piena pagina
papel papier paper Papier carta
parodia, imitaciòn pastiche pastiche Nachahmung a imitazione
parte partie part, section Teil eines Werkes parte, sezione
pedir para inspecciòn en communication on approval zur Ansicht bestellen in esame, in visione
percalina percaline bookbinder's cloth, buckram Leinen, Perkalin percallina
pergamino parchemin parchment Pergament pergamena
pergamino vélin velllum Pergament pergamena
picadura, agujero menudo, taladro piqûre de vers small wormhole kleines Loch con forellini di tarlo
pie de pàgina bas de page foot of page unterer Rand des Blattes pié di pagina, in calce
piel de becerro, becerrillo veau calf Kalbsleder vitello
piel de cerdo peau de truie pigskin Schweinsleder pelle di troia, di scrofa
pieza de teatro pièce de théâtre play Theaterstück opera teatrale
planisferio planisphère planisphere, star map Himmelskarte planisfero
pòstumo posthume posthumous nachgelassen postumo
prefacio préface preface, foreword Vorwort, Vorrede prefazione
prefacio, prològo avant-propos foreword Vorwort, Vorrede prefazione
procedencia illustre provenance provenance, pedigree Provenienz provenienza
puntas coin corner Ecke angolo
puntos de oxido piqué (de rouille) foxed rostfleckig fiorito
puntos de oxido piqûre de rouilles foxing Rostfleck fioritura
puntos de oxido rousseurs foxing, rust stains Stockflecken arrossature, rifioriture
raja, quebradura fendu split gebrochen screpolato, con fenditure
rarisimo rarissime very rare, exceedingly rare sehr selten rarissimo
raro rare rare, scarce selten raro
recto recto recto Vorderseite, recto recto
reimpresiòn réimpression reprint(ing) Neudruck ristampa
restaurado restauré repaired, restored restauriert restaurato
revista revue review, periodical, magazine Zeitschrift rivista
rozado/a épidermé scratched, rubbed beschabt abraso, graffiato
rùstica broché sewed, sewn broschiert, geheftet in brossura
salterio psautier psalter Psalter salterio
sello cachet owner's stamp Stempel sigillo, timbro di proprietà
siglo siècle century Jahrhundert secolo
signatura signature (impr.) signature Signatur, Bogenbezeichnung segnatura
sin abrir non coupé unopened unaufgeschnitten non tagliato, a fogli chiusi, intonso
sin cortar non rogné uncut, untrimmed unbeschnitten intonso
sin la tapas, desencuadernado dérelié disbound Einband fehlt, ohne Einband slegato, privo di legatura
sin numerar non numéroté unnumbered nicht nummeriert non numerato
sobrecubierta jaquette dust jacket, dust wrappers Schutzumschlag sovracoperta
subrayado souligné underlined unterstrichen sottolineato
sumario, lista del contenido sommaire table of contents Inhaltsangabe sommario
taladrado de polilla piqué (par vers) wormed wurmstichig tarlato
taladro de polilla trou de vers wormhole Wurmstich, Wurmloch foro di tarlo
tamaño apaisado italienne, format à l' oblong shape format Querformat formato oblungo
tapa plat side Deckel piatto
tapas y lomo de una encuadernaciòn emboïtage slipcase Schuber custodia, astuccio
tejuelo pièce de titre label Rückenschild tassello con titolo
tejuelo de numeraciòn pièce de tomaison volume number label Schild die Bandnummer enthaltend tassello con numerazione del tomo
tejuelo, etiqueta étiquette label Etikette etichetta, tassello
tela toile cloth Leinen tela
tesis thèse thesis, dissertation Dissertation tesi
tipo caractère type, character Buchstabe, Type, Schrift carattere
tipògrafo typographe typographer Buchdrucker tipografo
tiraje aparte tirage à part offprint, reprint Separatabdruck estratto
tiraje limitado tirage limité limited edition limitierte Auflage tiratura limitata
titulo de capitulo, epigrafe tête de chapitre chapter-heading Kapitelüberschrift testata di capitolo
titulo secundario sous-titre sub-title Untertitel sottotitolo
titulo, portada titre title Titel titolo
tomo tome volume, part Teil, Band tomo
traducciòn traduction translation Uebersetzung traduzione
usado, gastado usagé worn mit Gebrauchsspuren con tracce d'uso
venta vente sale Verkauf vendita all'asta
viejo, antiguo ancien old alt antico
viñeta en-tête (illustration) head-piece Kopfleiste, Zierleiste testatina
viñeta vignette vignette, cut Vignette vignetta
vitela peau de vélin vellum Pergament pergamena
volumen volume volume Band volume
Site by Bibliopolis