Glossaire

Deutsch Français English Italiano Español
Abbildung figure illustration figura, illustrazione grabado
Abbildungs-Band atlas (d'un ouvrage) atlas (volume of plates) atlante atlas
Abriss, Kompendium, Auszug abrégé abridgment compendio, sommario, epitome abreviado (a)
alt ancien old antico viejo, antiguo
Anfangsbuchstaben, Initialen chiffre initiale (au chiffres de?) cypher (with the cypher of?), initials, monogram cifre, monogramma, iniziali cifra, inicial
Anhang appendice appendix appendice apéndice
anonym anonyme anonymous anonimo anònimo
Anthologie anthologie anthology antologia antologia
Atlas (geographischer) atlas (geographique) atlas (geographical) atlante geografico atlas
Ausgabe édition edition edizione ediciòn
ausradiert effacé effaced, erased cancellato borrado
Aussenrand marge extérieure outside margin margine esterno margen exterior
Auszug extrait extract estratto extracto
Autograph autographe autograph autografo autògrafo
Band volume volume volume volumen
Bericht bulletin bulletin bollettino boletin
beschabt épidermé scratched, rubbed abraso, graffiato rozado/a
beschnitten rogné trimmed, cut (edges) rifilato cortado
beschädigt abîmé damaged sciupato, danneggiato deteriorado (a)
Bibliothek bibliothèque (publique ou privée) library biblioteca pubblica biblioteca
Bibliothekar bibliothécaire librarian bibliotecario bibliotecario
Bibliotheksleiter conservateur keeper, curator conservatore, curatore conservador
biegsam souple limp, flexible floscio, molle flexible
Blindpressung dorure à froid blind tooling impressioni a secco dorado en frio
Blumenornament fleuron floral ornament decorazione floreale, fiorone floròn
Breite largeur width larghezza anchura, ancho
Brevier bréviaire breviary breviario breviario
broschiert, geheftet broché sewed, sewn in brossura rùstica
Buch livre book libro libro
Buch kleinsten Formates livre minuscule miniature book libro in miniatura, minuscolo libro miniatura
Buchbinder relieur bookbinder legatore encuadernador
Buchdecke couverture cover, wrapper copertina cubierta
Buchdrucker typographe typographer tipografo tipògrafo
Buchdrucker, Drucker imprimeur printer tipografo impresor, tipògrafo
Buchhandlung librairie bookshop libreria libreria
Buchhändler libraire bookseller libraio librero
Buchrücken, Rücken dos back, spine dorso lomo, lomera
Buchstabe, Type, Schrift caractère type, character carattere tipo
Bücherliebhaber, Bücherfreund bibliophile bibliophile, book-lover bibliofilo bibliòfilo
Büchlein bouquin secondhand book of little value libretto, libro usato libro, librillo
Bünde nerfs raised bands nervi, nervature nervios
Bänder attaches ties nastri, legacci cintas, lazos
Chagrin, künstlich genarbtes Leder chagrin shagreen zigrino chagrin
Chromolithographie chromolithographie chromolithography cromolitografia cromo-litografia
Chronik chronique chronicle cronaca crònica
Deckel plat side piatto tapa
Deckel aus Pappe (Einband) cartonnage binding of papier boards piatti in cartone cartoné
Dissertation thèse thesis, dissertation tesi tesis
Druck, Abdruck impression printing stampa, impressione impresiòn
Druckerei imprimerie press tipografia, stamperia imprenta, tipografia
Druckermarke marque d'imprimeur printer's mark, printer's device impresa, marca tipografica marca del impressor
Druckfehler coquille misprint errore di stampa, refuso tipografico errata, error de imprenta
Druckvermerk, Impressum achevé d'imprimer imprint nota tipografica imprenta
durchschossen interfolié interleaved interfoliato interfoliado
Ecke coin corner angolo puntas
eigenhändiger Brief mit Unterschrift lettre autographe signée autograph letter signed lettera autografa firmata carta autògrafa firmada
Einband reliure binding rilegatura, legatura encuadernaciòn
Einband fehlt, ohne Einband dérelié disbound slegato, privo di legatura sin la tapas, desencuadernado
eingehängt in einen zeitgenössischen Einband réemboîté recased reinserito in legatura encuadernado de nuevo
Etikette étiquette label etichetta, tassello tejuelo, etiqueta
Exemplar exemplaire copy esemplare, copia ejemplar
Exemplar in losen Bogen exemplaire en feuilles copy in sheets esemplare a fogli sciolti ejemplar en rama
Exlibris ex-libris bookplate, ex-libris ex libris ex-libris
falsche Bünde faux nerfs false bands false nervature nervios falsos
Falz onglet guard braghetta, unghia guarda
Farbendruck chromotypie chromo-typography stampa a colori cromotipia
Fleck tache spot, stain macchia mancha
Flugschrift, Streitschrift pamphlet pamphlet libello, opuscolo folleto
Frontispiz frontispice fontispiece frontispizio, antiporta frontispicio
ganzseitige Abbildung, Tafel pleine page full page a piena pagina pàgina entera
gebrochen fendu split screpolato, con fenditure raja, quebradura
gebräunt bruni browned brunito ennegrecido
gebunden relié bound legato encuadernado
gefaltet dépliant folding ripiegato desplegable
geklebt collé glued incollato encolado, pegado
Gelenk charnière joint cerniera charnela, bisagra
Gelenk, Falz mors joint cerniera cajo
gemeine (kleine), Buchstaben, Minuskel bas-de-casse lower case (type) minuscole minùsculas
gesucht recherché sought after ricercato buscado
gewaschen lavé washed lavato lavado
Goldschnitt tranche dorée gilt edge taglio dorato corte dorado
Halb-Schafleder demi-basane half sheepskin mezza bazzana media badana
Halbband demi-reliure half binding mezza legatura media encuadernaciòn
Halbleder, Halbfranz demi-veau half calf mezza pelle media piel
Halbleinen demi-toile half cloth mezza tela media tela
Halbpergament demi-vélin half vellum mezza pergamena medio pergamino
Heft, Broschüre brochure pamphlet, booklet brossura, opuscolo folleto
Heft, Lieferung fascicule part fascicolo, dispensa fasciculo
Heftung couture sewing, stitching cucitura cosido
herausgeben publier to publish pubblicare editar, publicar
herausgerissen arraché torn out strappato arrancado
Himmelskarte planisphère planisphere, star map planisfero planisferio
hinzugefügt ajouté added aggiunto agregado
Holzschnitt gravure sur bois woodcut incisione in legno, xilografia grabado en madera
Häubchen, Kapital (Einband) coiffe (supérieure ou inférieure) head or tail of spine cuffia cabezada
Höhe hauteur height altezza altura
illustrierte Ausgabe édition illustrée illustrated edition edizione illustrata ediciòn illustrada
im Selbstverlag chez l'auteur published by the author pubblicato presso l'autore en casa del autor
inhalt contenu contents contenuto contenido
Inhaltsangabe sommaire table of contents sommario sumario, lista del contenido
Inkunabel, Wiegendruck incunable incunable, incunabulum incunabolo incunable
Innen-Spiegel den Einbandes doublure lining contropiatto contratapa
Innenrand marge de fond inside or inner margin margine interno margen interior
Jahrbuch, Adressbuch annuaire year book, annual directory annuario anuario
Jahrhundert siècle century secolo siglo
Kalbsleder veau calf vitello piel de becerro, becerrillo
Kapitelüberschrift tête de chapitre chapter-heading testata di capitolo titulo de capitulo, epigrafe
kartonnierter Einband carton, plats de cased boards cartonatura encuadernaciòn en carton
kleine Schrift, Werkchen opuscule pamphlet, opuscule opuscolo opùsculo
kleiner antiquarischer Buchladen bouquinerie small secondhand bookshop bottega di libri d'occasione libreria de viejo
kleines Loch piqûre de vers small wormhole con forellini di tarlo picadura, agujero menudo, taladro
Kolportage colportage chapbook commercio ambulante di libri Comercio ambulante de libro
Kommentator annotateur annotator commentatore anotador
Kopf (schnitt) tête top edge, head of a page taglio superiore cabecera
Kopfleiste, Zierleiste en-tête (illustration) head-piece testatina viñeta
Kopfschnitt vergoldet tête dorée top edge gilt taglio superiore dorato cabecera dorada
Kopftitel en-tête heading intestazione cabecera
Kupferstich gravure sur cuivre copper engraving incisione in rame grabado en cobre
künstlich factice artificial artefatto, fattizio ficticio
Lage cahier quire, gathering quaderno, fascicolo cuaderno
Landkarte carte (de géographie) map carta geografica mapa
Legende, Text légende legend, caption legenda, didascalia leyenda, titulo
Leinen toile cloth tela tela
Leinen, Perkalin percaline bookbinder's cloth, buckram percallina percalina
Lesezeichen signet bookmark, index tab segnalibro marcador de libro
Lichtdruck héliogravure photo-engraving eliotipia heliograbado
Liebhaber amateur amateur, collector amatore, collezionista aficionado
limitierte Auflage tirage limité limited edition tiratura limitata tiraje limitado
Linienverzierung von viereckiger oder rechteckiger Form caissons decorations of square or rectangular design riquadri cuadrados
Linienzählung chiffres en manchette marginal figures numeri in margine nùmeros, ladillos
Länge longueur length lunghezza longitud
Manuskript, Handschrift manuscrit manuscript manoscritto manuscrito
marmoriert marbré marbled marmorizzata jaspeado
Maroquin, Marokkoleder maroquin morocco marocchino marroqui, tafilete
Miniatur, ausgemaltes Bild enluminure illumination miniatura illuminado, miniado
mit Anmerkungen versehen annoté annotated annotato anotado
mit Gebrauchsspuren usagé worn con tracce d'uso usado, gastado
mit Wappen verziert armorié with arms alle armi con escudo de armas
Mosaikmuster, (mit Mosaik) eingelegter Einband cire, reliure à la binding with wax mosaic decoration legatura con decorazione a cera encuadernaciòn con mosaico
Nachahmung pastiche pastiche a imitazione parodia, imitaciòn
Nachdruck, unberechtige Ausgabe contrefaçon pirated or counterfeit edition contraffazione falsificacciòn, fraude
nachgelassen posthume posthumous postumo pòstumo
Nachwort postface afterword, epilogue postfazione epilogo
Neudruck réimpression reprint(ing) ristampa reimpresiòn
nicht nummeriert non numéroté unnumbered non numerato sin numerar
Notiz, Anmerkung annotation annotation, note annotazione, nota anotaciòn
Notizbuch carnet notebook taccuino libro de notas
numeriert chiffré, numéroté numbered numerato numerada (pàgina)
numeriert numéroté numbered numerato numerado
Nummer des Bandes tomaison volume number numerazione dei tomi nùmero del volumen
nummeriertes Exemplar exemplaire numéroté numbered copy esemplare numerato ejemplar numerado
Originalausgabe édition originale original edition, first edition edizione originale, prima edizione ediciòn original
Pamphlet plaquette pamphlet, booklet opuscolo, placchetta folleto
Papier papier paper carta papel
Pergament parchemin parchment pergamena pergamino
Pergament peau de vélin vellum pergamena vitela
Pergament vélin velllum pergamena pergamino
Photographie photographie photography fotografia fotografia
Photogravure photogravure photogravure fotoincisione fotograbado
Plakat, Anschlag affiche placard, poster avviso murale, manifesto cartel, anuncio
Privatdruck, nicht im Handel hors commerce not issued for sale fuori commercio fuera de commercia, no puesto a la venta
Provenienz provenance provenance, pedigree provenienza procedencia illustre
Psalter psautier psalter salterio salterio
quer oblong oblong oblungo oblongo
Querformat italienne, format à l' oblong shape format formato oblungo tamaño apaisado
Radierung eau-forte etching acquaforte aguafuerte
Radierung gravure en taille douce copperplate etching incisione in taglio dolce grabado en talla dulce
Rand marge margin margine margen
Register table table, index indice indice
Reihe von Büchern bibliothèque (collection de livres) collection of books biblioteca privata biblioteca, colecciòn
restauriert restauré repaired, restored restaurato restaurado
Riemen lanières thongs legacci di cuoio cintas, lazos
Rostfleck piqûre de rouilles foxing fioritura puntos de oxido
rostfleckig piqué (de rouille) foxed fiorito puntos de oxido
Rücken erneuert dos refait rebacked dorso rifatto lomo nuevo
Rücken gebrochen dos cassé broken back dorso rotto lomo roto
Rücken mit Bünden dos à nerfs ribbed back dorso a nervi lomo con nervies
Rückenschild pièce de titre label tassello con titolo tejuelo
rötlich fauve fawn-coloured fulvo leonado
Sammelband recueil factice made up volume miscellanea, volume fattizio collecciòn
Sammlung collection collection collezione collecciòn
Schafleder mouton sheepskin montone badana
Schafsleder basane sheepskin, roan bazzana badana
Schild die Bandnummer enthaltend pièce de tomaison volume number label tassello con numerazione del tomo tejuelo de numeraciòn
Schliesse fermoir clasp fermaglio cierre
Schlussvignette cul-de-lampe tail-piece, endpiece finalino culo de làmpara
Schmutzflecken souillures soiling aloni d'umidità, tracce di unto manchas
Schmutztitel faux-titre half-title occhiello, occhietto anteportada
Schnitt tranche edge taglio corte
Schuber emboïtage slipcase custodia, astuccio tapas y lomo de una encuadernaciòn
Schutzumschlag jaquette dust jacket, dust wrappers sovracoperta sobrecubierta
Schweinsleder peau de truie pigskin pelle di troia, di scrofa piel de cerdo
Schweinsleder truie pigskin scrofa cerdo, cuero de cerdo
sehr selten rarissime very rare, exceedingly rare rarissimo rarisimo
Seite page page pagina pàgina
Selbstbiographie autobiographie autobiography autobiografia autobiografia
Selbstverleger auteur-éditeur author-publisher autore-editore autor-editor
selten rare rare, scarce raro raro
Separatabdruck tirage à part offprint, reprint estratto tiraje aparte
Signatur, Bogenbezeichnung signature (impr.) signature segnatura signatura
signiert signé signed firmato firmado
Spalte, Kolumme colonne column colonna columna
Spielkarte carte à jouer playing-card carta da gioco naipe
Spitzenverzierung dentelle dentelle merletto decorado en forma de encaje
Stahlstich gravure sur acier steel engraving incisione su accciaio grabado en acero
Stempel cachet owner's stamp sigillo, timbro di proprietà sello
Stempel fer tool, stamp ferro hierro
Stich gravure print, engraving incisione grabado, làmina
Stockflecken rousseurs foxing, rust stains arrossature, rifioriture puntos de oxido
Stundenbuch livre d'heures book of hours libro d'ore libro de horas
Teil eines Werkes partie part, section parte, sezione parte
Teil, Band tome volume, part tomo tomo
Theaterstück pièce de théâtre play opera teatrale pieza de teatro
Titel titre title titolo titulo, portada
Titelblatt page de titre title-page frontespizio pàgina de la portada
Uebersetzung traduction translation traduzione traducciòn
Umrahmung cadre border, frame cornice cuadro
Umschlag, Papierumscchlag, Schutzumschlag chemise folder i.e. envelope -, (dust) cover, wrapper camicia camisa
unaufgeschnitten non coupé unopened non tagliato, a fogli chiusi, intonso sin abrir
unbedruckt (er) (Umschlag) muette (couverture) plain (cover) muta (copertina) blanco, tapa blanca
unbeschnitten non rogné uncut, untrimmed intonso sin cortar
unfrisch défraîchi faded, soiled scolorito, stanco fatigado, usado
unfrisch fatigué worn stanco fatigado
unterer Rand marge inférieure lower margin margine inferiore margen inferior
unterer Rand pied de page lower margin margine inferiore margen inferior
unterer Rand des Blattes bas de page foot of page pié di pagina, in calce pie de pàgina
Unterschrift signature (autogr.) signature firma firma, signatura
unterstrichen souligné underlined sottolineato subrayado
Untertitel sous-titre sub-title sottotitolo titulo secundario
unvollständig incomplet incomplete incompleto, scompleto incompleto
Verfasser, Autor auteur author autore autor
vergilbt jauni yellowed ingiallito amarilleado
vergoldet doré gilt tooled, gilt stamped dorato dorado
vergriffen épuisé out of print esaurito agotado
Verkauf vente sale vendita all'asta venta
Verleger éditeur publisher editore editor
verlängert allongé (format) oblong allungato alargado
verziert orné decorated ornato decorado
verzierte Initiale lettrine ornamental initial iniziale ornata, capolettera letra inicial
verzierter Rücken dos orné decorated back, gilt back dorso ornato lomo decorado
Vignette vignette vignette, cut vignetta viñeta
Volksausgabe édition populaire popular edition edizione popolare ediciòn popular
vollständing complet complete completo completo
vor der Schrift avant la lettre before letters avanti lettera antes de la letra
vordatiert, zurückdatiert antidaté antedated antedatato, retrodatato antedata
Vorderseite, recto recto recto recto recto
vorläufige Kartonnage, provisorischer Pappband cartonnage d'attente provisional cased binding cartonaggio d'attesa encuadernaciòn provisional
Vorsatzblatt feuillet liminaire preliminary leaf foglio preliminare hoja preliminar
Vorwort, Vorrede avant-propos foreword prefazione prefacio, prològo
Vorwort, Vorrede préface preface, foreword prefazione prefacio
Wappen armes arms armi armas
Wappen armoiries coat of arms stemma armas
Wappen blason armorial bearing blasone, stemma blasòn
Wappenbuch armorial book of arms, armorial (adj.) armerista, stemmario libro de armas, blasones
Wasserfleck mouillure waterstain, dampstain macchia d'acqua, d'umido, gora mancha de humedad
Widmung dédicace dedication dedica dedicatoria, dedicacion
Widmung (eigenhändige) envoi (autographe) dedication (autograph) dedica (autografa), invio dedicatoria, obsequio, con dedicatoria
Wurmstich, Wurmloch trou de vers wormhole foro di tarlo taladro de polilla
wurmstichig piqué (par vers) wormed tarlato taladrado de polilla
Zeichnung dessin drawing disegno dibujo
zeitgenössisch contemporain contemporary contemporaneo, coevo contemporàneo, coetàneo
zeitgenössisch époque (de l') contemporary contemporaneo, coevo coetàneo, a
Zeitschrift revue review, periodical, magazine rivista revista
Zierleiste bandeau border bordura orla, viñeta
ziseliert (Schnitt) ciselée (tranche) go(au)ffered, chiselled (edges) cesellato cincelado, (corte) labrado
zitronengelbes Maroquin citron (maroquin) yellow morocco citron citròn, amarillo limòn
zur Ansicht bestellen en communication on approval in esame, in visione pedir para inspecciòn
Site by Bibliopolis