Un des premiers romans gothiques, 1786

LEE (Sophie) Le souterrain, ou Matilde, traduit de l'anglais sur la seconde édition. à Paris, chez Th. Barrois, 1786, 3 tomes in 12, de VII-279pp. 2ff. 212pp. 2ff. 271pp. 2ff., reliés en 2 vol. pl. veau marbré époque, dos orné, bon exemplaire (ex-libris 18e Antoine Dénatière)

EUR 2000.00

Le souterrain
click to zoom

Edition originale française d'une grande rareté. C'est la traduction du roman "the Recess, or a tale of other time " publié à Londres en 1783 et 1785. Sophie et Harriet Lee ont commencé leur carrière littéraire avant Ann Radcliffe. Dans son étude sur le roman gothique anglais, Maurice Lévy accorde une place de choix au souterrain oeuvre qu'il qualifie de majeure. Le souterrain est aussi différent qu'il est possible du château d'Otrante, encore qu'il participe du même besoin vital d'évasion. Sophie Lee en déversant ... toute la richesse du sentiment et des effusions du coeur... orienta définitivement l'évolution du genre créé par Walpole ... Elle définit le climat des romans (noirs) à venir, en leur donnant la dimension psychologique... la neurasthénie, le spleen, cette espèce de délire phrénétique... D'après Barbier et la NUC la traduction est de Pierre Bernard de Lamare. "The Recess can be regarded as a formative work of the original Gothic, echoing and pre-dating themes from other contemporary Gothic writers." ¶ M. Lévy p.178/196 - Cat. Oberlé nº27 (ex. de la Duchesse de Berry avec 3 figures et un ex. sans figures) - Pierre Saunier cat. les fatidiques nº20 (exemplaire identique sans figures) - Pas dans le Cat. Loliée romans noirs - Martin & Mylne nº86.40 (pas de mention de figures) - Cat. CCFR 3 ex. (Arsenal, BNF, Versailles, pas de mention d'illustrations)

Item ID: 18608




Site by Bibliopolis