Item #9583 Du Laocoon, ou des limites respectives de la poésie et de la littérature; traduit de l'allemand... par Ch. Vanderbourg. LESSING, G. E.

Du Laocoon, ou des limites respectives de la poésie et de la littérature; traduit de l'allemand... par Ch. Vanderbourg

Paris, A. A. Renouard, 1802, in 8°, de XVI-384pp., front. gravé, broché papier marbré époque.

Rare première traduction française due à Ch. Vanderbourg. "Véritable conquête dans le domaine de la critique le Laocoon demeure une oeuvre d'une haute importance historique: elle témoigne en effet d'une sorte de renaissance de la conscience par l'introduction de la passion, de l'action et du mouvement dans le domaine de l'expression verbale. Les préromantiques et les romantiques, Goethe et toute sa génération, devaient considérer Lessing comme un précurseur et un maître." ¶ Quérard Fr. Litt. V.245 - Printing and the Mind of Man n°213 "Laokoon is perhaps Lessing's best known work outside Germany, and it had a world-wide influence... it discuss the limits and limitations of all arts... Lessing was one of the principal figures in the Aufklärung... and laid the foundations of the intellectual primacy of German writers..." - Manque au N.U.C.

Item #9583

Prix: 300.00 €  autres monnaies

Voir tous les articles dans Philosophie
Voir tous les articles par ,